traiter |
1. v. to treat | |
bien traiter quelqu'un - to treat someone well | |
2. v. to take care (of) | |
être traité pour, se faire traiter pour - to undergo treatment for (a condition) | |
3. v. to process, spray, coat | |
Les champs de blé étaient traités avec des pesticides par avion. - The wheat fields were aerially sprayed with pesticide. | |
4. v. to process | |
Les opérateurs de l'équipe de nuit traitent les tâches par lots. - The night shift operators process batch jobs. | |
5. v. (indtr, ditr=1) to call, label (something negative) | |
Ils l'ont traitée de menteuse. - They called her a liar. | |
Il m'a traité de tous les noms. - He called me every name under the sun. | |
6. v. (indtr, de) to deal with, handle (i.e. commerce, a subject or theme) | |
Cet article traitera de sujets très sérieux. - This article will deal with very serious subjects. | |
quelque |
1. det. some (singular) | |
un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
avec |
1. prep. (accompaniment) with | |
Je suis revenu avec lui. - I have returned with him. | |
Voudriez-vous y aller avec moi ? - Would you like to come with me? | |
Ils m'ont dit qu'ils étaient avec toi. - They told me that they were with you. | |
2. prep. (manner, instrument) with | |
Je l'ai fait avec plaisir. - I did it with pleasure. | |
3. adv. (informal) too, also | |
Il en est vraiment content. —Bien, moi avec. - He's really happy about it. —Well, me too. | |
rudesse |
1. n-f. roughness, harshness; ruggedness | |