sa |
1. det. (possessive) his, her, its, their, one's | |
Emma est allée chez sa sœur. - Emma went to her sister's house. | |
Pierre a perdu sa carte d'identité. - Pierre has lost his identity card. | |
Sa voiture est blanche. - Their car is white. | |
pièce |
1. n-f. room (in a house, etc) | |
2. n-f. piece | |
3. n-f. (money) coin | |
4. n-f. play (in a theatre) | |
5. n-f. (heraldry) ordinary | |
6. n-f. (legal) document, paper | |
7. n-f. patch | |
fit |
1. v. third-person singular past historic of faire | |
faire |
1. v. to do | |
faire la vaisselle - to do the washing-up. | |
Qu'est-ce que tu fais ? - What are you doing? | |
Fais pas ça. - Don't do that. | |
2. v. to make | |
faire une erreur - to make a mistake. | |
faire un voyage - to take a trip | |
3. v. to say (of a person), to go (of an animal) | |
"Je t'aime," fit-il. - "I love you," he said. | |
Le chat fait "miaou". - The cat goes "meow". | |
4. v. to make (cause someone or something to do something) | |
Tu me fais rire. - You make me laugh. | |
La chanson me fait pleurer. - The song makes me cry. | |
5. v. to act like (something) | |
Fais pas ton innocent avec moi. - Don't act like you're so innocent around me./Don't give me that innocent act. | |
6. v. (impersonal) to be (of the weather or various situations) | |
Il fait chaud/froid/noir/beau dehors. - It is hot/cold/dark/nice outside. | |
Ça fait dix ans que nous nous connaissons. - We have known each other for ten years. | |
Ça fait bizarre. - That seems/looks bizarre; that gives a bizarre effect/appearance/result. | |
Ça fait très monsieur, ta cravate. - Your tie makes you look like a real gentleman. | |
7. v. to do, to make (oneself) | |
Elle se fait les ongles. - She is doing her nails. | |
8. v. to be, to get (used for a passive action) | |
se faire piquer - to be stung | |
Je me suis fait avoir. - I got screwed. | |
Est-ce que tu t'es fait couper les cheveux ? - Did you get your hair cut? | |
9. v. to ripen (of fruit), to mature | |
10. v. to become used to, to get used to | |
Je ne m'y suis toujours pas fait. - I still haven't got used to it. | |
11. v. (slang) to do (to have sex with) | |
12. v. (informal, intransitive) to defecate; (metaphorically) to shit oneself (to be terrified) | |
L'enfant a fait dans son pantalon. - The child soiled his trousers. | |
Ils viennent d'entendre les nouvelles et ils font dans leur culotte. - They've just heard the news and they're shitting themselves. | |
13. v. to become, to get | |
four |
1. n-m. oven | |
2. n-m. stove | |
3. n-m. flop | |
elle |
1. pron. she | |
Je crois qu'elle est partie. - I think she left. | |
2. pron. it (feminine gender third-person singular subject pronoun) | |
Voilà ma voiture. Elle a cinq ans. - That's my car. It is five years old. | |
3. pron. disjunctive form of elle; her; à elle = hers | |
C’est à elle. - It's hers. | |
sera |
1. v. third-person singular future indicative of être | |
serait |
1. v. third-person singular conditional of être | |
soit |
1. conj. or, meaning, that is to say | |
2. conj. either ... or | |
Il veut adopter un animal de compagnie, soit un chat, soit un chien. - He wants to adopt a pet, either a cat, or a dog. | |
Je lui ai dit que j'aimerais reprendre un de mes vieux passe-temps, soit jouer du piano, soit apprendre une langue. - I told him I want to take up one of my old hobbies agains, be that playing | |
3. v. third-person singular present subjunctive of être | |
4. v. (math) let be | |
Soit f une fonction linéaire. - Let f be a linear function. | |
5. interj. OK; granted; so be it | |
fit |
1. v. third-person singular past historic of faire | |
faire |
1. v. to do | |
faire la vaisselle - to do the washing-up. | |
Qu'est-ce que tu fais ? - What are you doing? | |
Fais pas ça. - Don't do that. | |
2. v. to make | |
faire une erreur - to make a mistake. | |
faire un voyage - to take a trip | |
3. v. to say (of a person), to go (of an animal) | |
"Je t'aime," fit-il. - "I love you," he said. | |
Le chat fait "miaou". - The cat goes "meow". | |
4. v. to make (cause someone or something to do something) | |
Tu me fais rire. - You make me laugh. | |
La chanson me fait pleurer. - The song makes me cry. | |
5. v. to act like (something) | |
Fais pas ton innocent avec moi. - Don't act like you're so innocent around me./Don't give me that innocent act. | |
6. v. (impersonal) to be (of the weather or various situations) | |
Il fait chaud/froid/noir/beau dehors. - It is hot/cold/dark/nice outside. | |
Ça fait dix ans que nous nous connaissons. - We have known each other for ten years. | |
Ça fait bizarre. - That seems/looks bizarre; that gives a bizarre effect/appearance/result. | |
Ça fait très monsieur, ta cravate. - Your tie makes you look like a real gentleman. | |
7. v. to do, to make (oneself) | |
Elle se fait les ongles. - She is doing her nails. | |
8. v. to be, to get (used for a passive action) | |
se faire piquer - to be stung | |
Je me suis fait avoir. - I got screwed. | |
Est-ce que tu t'es fait couper les cheveux ? - Did you get your hair cut? | |
9. v. to ripen (of fruit), to mature | |
10. v. to become used to, to get used to | |
Je ne m'y suis toujours pas fait. - I still haven't got used to it. | |
11. v. (slang) to do (to have sex with) | |
12. v. (informal, intransitive) to defecate; (metaphorically) to shit oneself (to be terrified) | |
L'enfant a fait dans son pantalon. - The child soiled his trousers. | |
Ils viennent d'entendre les nouvelles et ils font dans leur culotte. - They've just heard the news and they're shitting themselves. | |
13. v. to become, to get | |
un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
four |
1. n-m. oven | |
2. n-m. stove | |
3. n-m. flop | |
faire un four |
1. v. (informal) to flop, to bomb, to tank | |
complet |
1. adj. full, without room for more | |
2. adj. complete, entire | |
3. n-m. (clothing) a suit | |
c'est |
1. contraction. it is (used to define the preceding word) | |
Le temps, c'est de l'argent. - Time is money. | |
2. contraction. it is (used to introduce a focus) | |
3. contraction. this is | |
ce |
1. det. this, that | |
2. pron. (subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below) | |
C'est beau ! - It is beautiful! | |
est-ce que...? - is it that...? | |
ce dont je parlais - that which I was speaking of | |
C'eût été avec plaisir, mais... - It would have been with pleasure, but... | |
C'eût été dommage... - It would have been a pity... | |
3. pron. (subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that | |
C'est un/une célébrité. - He/she is a celebrity. | |
Ce sont des célébrités. - These are celebrities. | |
Ce sont des gens bien. - These are good people. | |
ce semble - it seems | |
ce peuvent être... - these may be... | |
est |
1. adj. east | |
2. n-m. east | |
3. v. third-person singular present indicative of être | |
être |
1. v. to be | |
Vous devez être plus clairs. - You must be clearer. | |
2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs) | |
Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home. | |
3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice) | |
Il peut être battu ce soir. - He can be beaten this evening. | |
4. n-m. being, creature | |
5. n-m. being, the state or fact of existence | |
un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
four |
1. n-m. oven | |
2. n-m. stove | |
3. n-m. flop | |
Noir |
1. n-m. black (person) | |
2. adj. black in colour | |
Ce chat est noir. - This cat is black. | |
3. adj. dark | |
Il fait encore noir dehors. - It is still dark outside. | |
4. adj. drunk; inebriated | |
Il est noir. - He is drunk. | |
5. adj. black, of black ethnicity | |
Il est noir. - He is black. | |
6. n-m. a black person | |
7. n-m. a person whose hair is dark | |
8. n-m. dark; darkness | |
Je suis seul dans le noir. - I'm alone in the dark. | |