Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




quelle
     1. adj. feminine singular of quel:
     2. adj.          which?
                    C'est quelle femme ?
                   : Which woman is it?
     3. adj.          (exclamation) What a ...!
     4. pron. feminine singular of quel
est
     1. adj. east
     2. n-m. east
     3. v. third-person singular present indicative of être
     Ãªtre
          1. v. to be
                Vous devez être plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs)
                Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut être battu ce soir. - He can be beaten this evening.
          4. n-m. being, creature
          5. n-m. being, the state or fact of existence
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
différence
     1. n-f. difference
           Quelles sont les différences entre la police et la gendarmerie ? - What are the differences between the police and the gendarmerie?
entre
     1. prep. between
     2. prep. among
     3. v. first-person singular present of entrer
     4. v. third-person singular present of entrer
     5. v. second-person singular imperative of entrer
     entrer
          1. v. to enter
                Entrer dans la salle. - Enter the room.
un
     1. art. an, a
     2. num. number box, fr
     3. num. one
     4. pron. one, someone
     5. n-m. one (the number or figure)
violon
     1. n-m. violin
     2. n-m. violinist
     3. n-m. (slang) jail
et
     1. conj. and
un
     1. art. an, a
     2. num. number box, fr
     3. num. one
     4. pron. one, someone
     5. n-m. one (the number or figure)
piano¯
un
     1. art. an, a
     2. num. number box, fr
     3. num. one
     4. pron. one, someone
     5. n-m. one (the number or figure)
piano
     1. n-m. (musical instrument) piano
           Il joue du piano avec compétence. - He plays the piano competently.
brûle
     1. v. first-person singular present of brûler
     2. v. third-person singular present of brûler
     3. v. second-person singular imperative of brûler
     brûler
          1. v. to burn
                La maison des voisins a brûlé. - The neighbors' house has burnt down.
                Ils sont en train de brûler un tas de feuilles mortes. - They are burning a heap of dead leaves.
          2. v. to burn oneself
                Je me suis brûlé avec une ampoule. - I burnt myself on a light bulb.
          3. v. (figurative, transitive) to pass an obstacle, to blow (through or past), to run
plus
     1. adv. more, -er (used to form comparatives of adjectives)
           Ton voisin est plus moche que mon frère. - Your neighbour is uglier than my brother.
           Le tien est beaucoup plus grand que le mien. - Yours is much bigger than mine.
           Elle est plus belle que sa cousine. - She is more beautiful than her cousin.
           Elles sont toutes plus entêtées les unes que les autres. - They are each more stubborn than the last.
     2. adv. more, -er (used to form comparatives of adverbs)
           Elle le fait plus rapidement que lui. - She does it more quickly than he does.
           plus vite ! - faster!
     3. adv. (after a verb) more, -er (indicating a higher degree or quantity)
           Je travaille plus en ce moment. - I am working more at the moment.
           Je veux faire plus. - I want to do more.
     4. adv. more (indicating a greater quantity) (+preo, noun)
           Elle a plus de chocolat. - She has more chocolate.
           Plus de la moitié reste. - More than half is left.
     5. adv. more (supplementary, preceded by de)
           Une heure de plus et il serait mort. - One more hour and he would be dead.
           Un kilo de plus, s'il vous plaît. - One more kilo, please.
     6. adv. (preceded by a definite article) the most, -est (used to form superlatives of adjectives and adverbs)
           la plus grande - the biggest
           le plus difficile - the most difficult
     7. adv. (usually with the negative particle ne, see usage notes below) no longer, not ... any more
           Tu n'existes plus. - You no longer exist. / You don't exist any more.
           Il n'y a plus de travail. - There is no more work.
     8. adv. (elliptically, introducing each clause) the more ..., the more ...
           Plus je vois, plus je veux. - The more I see, the more I want.
     9. adv. (similarly, used with other comparatives) the more ..., the ...
           Plus j'écoute, moins je comprends. - The more I listen, the less I understand.
     10. n-m. plus, the symbol +
     11. v. singular past historic of plaire
     12. Participle. masculine plural of plu
longtemps
     1. adv. for a long time; over a long period
           Ã‡a fait longtemps que ton frère habite chez toi ? - Has your brother been living at your place for a long time?
           C'était comme ça il y a longtemps, mais plus maintenant. - It was like that for a long time, but not now.
Dictionary entries from Wiktionary