parties |
1. Participle. feminine plural of parti | |
2. n. plural of partie | |
3. n. (anatomy) genitals | |
partir |
1. v. (obsolete, transitive) to share, to share out, to divide | |
Avoir maille à partir avec quelqu'un. - To have scores to settle with someone, to have a bone to pick with someone. | |
2. v. to go away, leave, depart | |
3. v. to originate | |
Toutes les artères partent du cœur. - All arteries originate from the heart. | |
4. v. to die | |
Il ne s'est pas vu partir - He has not seen death | |
5. v. to emanate | |
Cette croyance est partie d'un mauvais principe. - This belief emanates from an evil principle. | |
6. v. (Quebec, informal, transitive) to start | |
partir une affaire - to start a business | |
partie |
1. n-f. part (portion, amount) | |
Il y a deux parties principales de ce truc. - There are two main parts to this thing. | |
faire partie (de) to participate in | |
2. n-f. (legal) party | |
3. n-f. game, play (sense "the conduct, or course of a game") | |
4. n-f. (math) subset | |
5. Participle. feminine singular of parti | |
tendineuses |
1. adj. feminine plural of tendineux | |
et |
1. conj. and | |
coriaces |
1. adj. plural of coriace | |
coriace |
1. adj. tough, leathery | |
2. adj. (figuratively) tough, rugged | |
qui |
1. pron. (interrogative) who, whom | |
Tu as vu qui ? - Who have you seen? | |
Je ne sais pas qui vous êtes. - I don't know who you are. | |
2. pron. (relative) who, whom (after a preposition), which, that | |
La personne qui parle connait bien son sujet. - The person who speaks knows his/her subject well. | |
Cette voiture bleue qui passe me plait beaucoup. - This blue car which is passing I like a lot. | |
J’aime les chiens qui sont calmes. - I like dogs that are quiet. | |
Un homme à qui j’ai parlé. - A man to whom I spoke/have spoken. | |
Si lugubre que fût l’appartement, c’était un paradis pour qui revenait du lycée. - Gloomy as the apartment was, it was still a paradise for those who came back from school. | |
Rira bien qui rira le dernier. - Who laughs last laughs well. | |
3. conj. (Louisiana French, Cajun French) if | |
Qui elle en a, ça va faire. - If she has any, that will do. | |
se |
1. pron. The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun. | |
2. pron. (to) himself | |
3. pron. (to) herself | |
4. pron. (to) oneself | |
5. pron. (to) itself | |
6. pron. (to) themselves | |
7. pron. (to) each other | |
8. pron. (Louisiana) (The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.) | |
Je suis partie à la chasse et faut vous autres se comportes bien. - I'm going hunting and y'all need to behave yourselves. | |
trouvent |
1. v. third-person plural present of trouver | |
trouver |
1. v. to find; to retrieve something lost, turn up something hidden, or encounter something previously unknown to one | |
Quand est-ce qu'elle a trouvé les clés ? - When did she find the keys? | |
2. v. to find (something to be the case); to think or consider (something to be so) | |
Je vous trouve si jolie. - I find you so pretty. | |
3. v. to find oneself (at a place or in a situation) | |
4. v. to be found, to be situated, to be | |
La boulangerie se trouve en face du cinéma. - The bakery is found opposite the cinema. | |
5. v. (impersonal, reflexive, se trouver) to be the case, to turn out (that) | |
Il se trouve que je passe près de chez vous. - I happen to be heading past your place. | |
dans |
1. prep. (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state) | |
vieillir dans la misère - to grow old in poverty | |
être dans l'infanterie - to be in the infantry | |
avoir quelque chose dans la bouche - to have something in the mouth | |
dans les circonstances d'une pandémie - under the circumstances of a pandemic | |
Il habite dans le quartier le plus riche de Paris. - He lives in the richest district of Paris. | |
Il nage comme un poisson dans l'eau. - He swims like a fish in the water. | |
mettre l'argent dans la poche - to put money into one's pocket | |
Bienvenue dans le meilleur bar de tout Paris. - Welcome to the best bar in all of Paris. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes) | |
Aujourd'hui, je vais dans le Maine, et demain, je vais dans l’État de New York. - Today, I'm going to Maine, and tomorrow, I'm going to New York. | |
3. prep. in, within (a longer period of time) | |
Je serai prêt dans une heure. - I'll be ready in one hour. | |
Il arrivera dans trois jours. - He will arrive in three days. | |
4. prep. (with respect to time) during | |
dans un temps donné - during a given time | |
dans ma jeunesse - in my youth | |
5. prep. out of, from | |
boire dans une tasse - to drink from a cup | |
Il prend le beurre dans le réfrigérateur. - He takes the butter out of the fridge. | |
6. prep. (metonymy) in; in the works of | |
le marxisme dans Sartre - Marxism in the works of Sartre | |
7. prep. (colloquial) (Used in dans les) | |
dans les trentes kilos - about thirty kilos | |
dans les dix euros - about ten euros | |
8. n. plural of dan | |
la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
viande |
1. n-f. meat | |
2. n-f. (obsolete) food | |
3. n-f. (sexuality) an object of sexual desire; a piece of meat | |