Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




parole
     1. n-f. (the power of) speech, language (gloss, the faculty of using spoken language to communicate or express thought, the usage of this faculty, and the words articulated through its use)
           la parole et l'écriture - speech and writing
           (co, perdre la parole / perdre l'usage de la parole, to lose one's ability to speak)
           avoir la parole facile - to speak easily, to be well-spoken
           Les animaux manquent la parole. - Animals lack speech
     2. n-f. word(s) utterance, expression (an orally articulated unit of discourse)
     3. n-f. voice, spoken word
     4. n-f. (in the plural) lyrics, words (of a song)
           les paroles d'une chanson - the words of a song, lyrics of a song
     5. n-f. promise, word
           belles paroles - empty promise(s), lit=pretty words
           tenir parole - to keep one's word
           donner sa parole - to give one's word
           être fidèle à sa parole - to be true to one's word
           manquer à sa parole - to break one's word
           revenir sur sa parole - to go back on one's word
           croire sur parole - to take one's word
           Il tient parole. - He keeps his word.
     6. n-f. floor (the right to speak, as, for example, in a legislative assembly)
           avoir la parole - to have the floor
           prendre la parole - to take the floor
           donner, céder, passer, ou laisser la parole à quelqu'un - to give someone the floor
           couper la parole à quelqu'un, ou lui ôter la parole - to cut someone off
           Le député a la parole. - The member has the floor.
image
     1. n-f. picture, image
     2. n-f. (TV, film) frame
     3. n-f. A mental representation.
     4. v. first-person singular present of imager
     5. v. third-person singular present of imager
     6. v. second-person singular imperative of imager
     imager
          1. v. to embellish with images
comportement
     1. n-m. behavior, demeanor
sale
     1. adj. dirty
     2. adj. bad, unpleasant
           Le prof est capable de me fiche une sale note rien que parce qu'il m'a aperçue en ville le mercredi. - The teacher can give me a bad grade just because he saw me in town on Wednesday.
     3. adj. vile, despicable
           Un sale type - A vile man.
     4. v. first-person singular present of saler
     5. v. third-person singular present of saler
     6. v. second-person singular imperative of saler
     saler
          1. v. to salt
et
     1. conj. and
obscène
     1. adj. obscene
Dictionary entries from Wiktionary