laissez |
1. v. second-person plural present indicative of laisser | |
2. v. second-person plural imperative of laisser | |
laisser |
1. v. to leave, to leave behind | |
Laissez le pistolet sur la table - Leave the gun on the table | |
2. v. to forget, to leave alone | |
3. v. to leave with, to give | |
4. v. to let, to allow | |
5. v. to allow oneself, to let oneself | |
tremper |
1. v. to soak, to drench, to wet | |
2. v. to dip, to dunk | |
3. v. to temper (metal), to harden | |
ce |
1. det. this, that | |
2. pron. (subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below) | |
C'est beau ! - It is beautiful! | |
est-ce que...? - is it that...? | |
ce dont je parlais - that which I was speaking of | |
C'eût été avec plaisir, mais... - It would have been with pleasure, but... | |
C'eût été dommage... - It would have been a pity... | |
3. pron. (subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that | |
C'est un/une célébrité. - He/she is a celebrity. | |
Ce sont des célébrités. - These are celebrities. | |
Ce sont des gens bien. - These are good people. | |
ce semble - it seems | |
ce peuvent être... - these may be... | |
cuir |
1. n-m. leather | |
dans |
1. prep. (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state) | |
vieillir dans la misère - to grow old in poverty | |
être dans l'infanterie - to be in the infantry | |
avoir quelque chose dans la bouche - to have something in the mouth | |
dans les circonstances d'une pandémie - under the circumstances of a pandemic | |
Il habite dans le quartier le plus riche de Paris. - He lives in the richest district of Paris. | |
Il nage comme un poisson dans l'eau. - He swims like a fish in the water. | |
mettre l'argent dans la poche - to put money into one's pocket | |
Bienvenue dans le meilleur bar de tout Paris. - Welcome to the best bar in all of Paris. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes) | |
Aujourd'hui, je vais dans le Maine, et demain, je vais dans l’État de New York. - Today, I'm going to Maine, and tomorrow, I'm going to New York. | |
3. prep. in, within (a longer period of time) | |
Je serai prêt dans une heure. - I'll be ready in one hour. | |
Il arrivera dans trois jours. - He will arrive in three days. | |
4. prep. (with respect to time) during | |
dans un temps donné - during a given time | |
dans ma jeunesse - in my youth | |
5. prep. out of, from | |
boire dans une tasse - to drink from a cup | |
Il prend le beurre dans le réfrigérateur. - He takes the butter out of the fridge. | |
6. prep. (metonymy) in; in the works of | |
le marxisme dans Sartre - Marxism in the works of Sartre | |
7. prep. (colloquial) (Used in dans les) | |
dans les trentes kilos - about thirty kilos | |
dans les dix euros - about ten euros | |
8. n. plural of dan | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
eau |
1. n-f. water, a liquid that is transparent, colorless, odorless and tasteless in its pure form, the primary constituent of lakes, rivers, seas and oceans | |
Il buvait un verre d’eau fraîche. - He drank a cool glass of water. | |
L’eau de mer et l’eau de rivière n’ont pas la même teneur en sel et n’abritent donc pas les mêmes poissons. - Sea water and river water do not have the same salt content and thus do not harbor | |
2. n-f. In particular, rain | |
Si le vent dure, nous aurons de l’eau. - If the wind persists, we will have rain. | |
3. n-f. (chemistry) the chemical compound with molecular formula H2O existing in the form of ice, liquid water or steam | |
L’eau se durcit par le froid et se vaporise par la chaleur. - Water hardens with cold and vaporises with heat. | |
4. n-f. Natural liquid quantities or expanses | |
Le soir, ils se baignaient dans les eaux du lac Titicaca. - In the evening, they bathed in the waters of Lake Titicaca. | |
5. n-f. Fluids such as sweat, formed and found in the body of man or animal | |
Les vésicatoires font des ampoules pleines d’eau. - Vesicants make blisters full of fluid. | |
L’eau m'en vint à la bouche. - That made my mouth water. | |
Il s’est échauffé à courir, il est tout en eau. - He warmed up to run. He's all sweaty. | |