Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




je
     1. pron. I
ne
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with only a few particular verbs: see usage notes)
     2. part. not, no (used before a verb, with a coordinating negative element usually following; see Usage Notes, below)
     3. part. (Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
           Apprendre le français est plus facile qu'on ne pense. - Learning French is easier than you (might) think.
ai
     1. v. first-person singular present indicative of avoir
           J'ai un chien. - I have a dog.
     avoir
          1. n-m. asset, possession
          2. v. to have (to own; to possess)
                J'aimerais avoir 20 dollars. - I would like to have 20 dollars.
          3. v. (auxiliary) to have (auxiliary verb to form compound past tenses of most verbs)
                J'ai parlé. - I have spoken, I spoke.
                Qu'est-ce que vous m'avez fait ? - What have you done to me?
          4. v. to have (a condition)
                J'ai faim. - I have hunger.
                J'ai soif. - I have thirst.
                J'ai froid. - I have cold.
                J'ai chaud. - I have hot.
                J'ai la chiasse. - I have the shits.
                J'ai le rhume. - I have a cold.
                J'ai le SIDA. - I have AIDS.
                J'ai de la fièvre. - I've got a fever.
          5. v. to have (a measure or age)
                Elle a 19 ans. - She has 19 years.
          6. v. to have (to trick)
                Tu t'es fait avoir. - You've been had.
          7. v. to have (to participate in an experience)
                avoir des relations sexuelles - to have sexual relations
          8. v. (indtr, à) to have (to), must +preo, à, infinitive
                J'ai à vous parler. - I have to talk to you.
jamais
     1. adv. (ne ... jamais) never
           Je ne l’ai jamais vue. - I’ve never seen her.
     2. adv. ever
           Es-tu jamais allé en France ? - Have you ever been to France?
pensé
     1. Participle. past participle of penser
     2. v. first-person singular present indicative of penser
     3. v. first-person singular present subjunctive of penser
     penser
          1. v. to think, reflect, concentrate one's mind on something
                Penser tout haut. - Think aloud, speak one's mind freely.
          2. v. to estimate, imagine, believe
                Vous n'en êtes pas où vous pensez. - You are not where you think you are.
                Il y a, je pense, dix kilomètres de chez vous chez moi. - It is ten kilometres, I estimate, from your place to my place.
                J'irai vous voir demain, je pense. - I will see you tomorrow, I suppose.
                La chose n'est pas si facile qu'on le pense. - The thing is not as simple as one might believe.
                Je ne pensais pas que vous vous méprendriez sur le sens de mes paroles. - I didn't imagine you would be mistaken on the sense of my words.
          3. v. (originally with a que sentence) to be of the opinion that, believe
                Je pensais qu'il était de vos amis. - I thought he was a friend.
                Je veux être d'accord avec toi, mais je ne pense pas que nous ayons besoin de son aide. - I want to agree with you, but I don't think we need his help.
                Je pense comme vous. - I agree with your view.
                Il ne dit rien qu'il ne pense. - He doesn't say anything he doesn't believe.
                Dites librement ce que vous pensez. - Cavalierly state your opinion.
                J'espère qu'il ne pense pas ce qu'il dit. - I hope he doesn't believe what he is saying.
                Faites-moi connaître votre façon de penser. - Tell me how you think about it.
                Pensez-vous ? - Do you really believe that? (1935, punning at the dialogue partner's missing belief in his own statement)
          4. v. to be absorbed by a worry or depressing thoughts
          5. v. to conceive a project
          6. v. (with de + object) to evoke the image or remembrance of someone in one's mind
                Penser d'aucun.
          7. v. (with à + object) to attach one's thinking to someone, especially lovingly
                Pensez à moi. - Think of me.
                Il ne pense qu'à celle qu'il aime. - He only thinks but of his beloved.
          8. v. (with infinitive) to believe being or doing something
                Il pense être plus habile que les autres. - He believes being smarter than others.
                Il ne pensait pas être observé. - He didn't think he was being observed.
                J'ai pensé mourir. - I thought I was going to die.
          9. v. (with mal or bien + de + object) to think well or badly, to have a high or low opinion of someone
                C'est un homme qui pense toujours mal des autres. - It's a man who always thinks badly of others.
                Je ne pense de cette affaire ni bien ni mal. - I don't think neither well nor badly of this affair.
                Que pensez-vous de cet homme ? - What do you think about this man?
          10. v. (with de + infinitive) to try or prepare to do something
                Penser de faire qqc.
          11. v. to reflect on something
                Soi penser qqc.
          12. v. (with à + object) to bear, keep something in mind, to consider something
                Le mal vient sans qu'on y pense. - Evil comes without one thinking of it.
                Faire ou dire une chose sans penser à mal. - Do or say something without meaning to harm.
                À quoi pensez-vous ? - What are you thinking?
          13. v. (with infinitive) to intend to do, aim at doing something
                Je pensais aller vous voir. - I fancied paying you a visit.
                Que pensez-vous faire ? - What do you intend to do?
          14. v. to have something in one's mind (c. 1220 in Barlaam et Josaphat, ed. C. Appel, 5623)
                C'est un homme qui ne dit jamais ce qu'il pense. - That's a man who never says what he thinks.
                Il pense beaucoup de choses qu'il ne dit pas. - He thinks a lot of things he doesn't say.
          15. v. (with à + infinitive) to intend to do, aim at doing something
                À quoi pensez-vous de vous conduire ainsi ? - What are you aiming at by behaving like this?
                Je suis trop de vos amis pour avoir pensé à vous nuire. - I am too much your friend to think of harming you.
                Je pensais à aller vous voir hier. - I considered to visit you yesterday.
          16. v. (with mal, obsolete) to intend to do something bad
                Penser mal.
          17. v. (with à + object) to take care of
                Il nous a reçus admirablement, il a pensé à tout. - He has welcomed us admirably, he has thought of everything.
          18. v. (with bien, in politics, religion, moral) to have opinions in accordance with the agreed principles
                Bien penser.
          19. v. (with adverb or adverbial expression) to have a certain intellectual tendency, preference or property
                Penser finement, noblement, singulièrement, hardiment. - To think finely, nobly, in a singular way, boldly.
                Penser avec justesse. - To think with accuracy.
                Penser juste. - To think in the right way.
que
     1. conj. that (introduces a subordinate noun clause and connects it to its parent clause)
           Je vois que tu parles bien français. - I see that you speak French well.
     2. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction.
           Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. - If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside.
     3. conj. when, no sooner
           Il était à peine parti qu’elle a téléphoné à la police. - No sooner had he left when she called the police.
     4. conj. (Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.)
     5. conj. introduces a comparison
     6. conj.          (comparisons of superiority or inferiority) than
                   Il est plus grand que son père. - He is taller than his father.
     7. conj.          (comparisons of equality) as
                   Elle est aussi intelligente que toi. - She is as smart as you.
     8. conj. (used with ne) only, just; but, nothing but
           Je ne mange que des fruits. - I eat nothing but fruit.
     9. conj. how (in rhetorical interjections)
           Que c'est beau! - How beautiful it is!
           Mais que t'es drôle, quoi. - Oh, how funny you are.
     10. pron. (tlb, interrogative)
     11. pron. (slightly formal, accusative) (The inanimate direct-object interrogative pronoun.)
           Que pensez-vous de cette peinture ? - What do you think of that painting?
           Qu'auriez-vous fait d'autre ? - What else would you have done?
     12. pron. (slightly formal, nominative) (The inanimate subject or predicative interrogative pronoun.)
           Qu'est-il arrivé ? - What happened?
           Que me vaut cette visite ? - To what do I owe this visit?
           Que sommes-nous ? - What are we?
     13. pron. (accusative, relative) (The direct object relative pronoun.)
           C'est un homme que je connais très bien. - He's a man whom I know very well.
           Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. - I've just read the letter that you sent me.
je
     1. pron. I
trouverais
     1. v. first-person singular conditional of trouver
     2. v. second-person singular conditional of trouver
     trouver
          1. v. to find; to retrieve something lost, turn up something hidden, or encounter something previously unknown to one
                Quand est-ce qu'elle a trouvé les clés ? - When did she find the keys?
          2. v. to find (something to be the case); to think or consider (something to be so)
                Je vous trouve si jolie. - I find you so pretty.
          3. v. to find oneself (at a place or in a situation)
          4. v. to be found, to be situated, to be
                La boulangerie se trouve en face du cinéma. - The bakery is found opposite the cinema.
          5. v. (impersonal, reflexive, se trouver) to be the case, to turn out (that)
                Il se trouve que je passe près de chez vous. - I happen to be heading past your place.
une
     1. num. feminine singular of un
     2. art. a / an (feminine indefinite article)
     3. n-f. front page (of a publication)
femme
     1. n-f. woman
     2. n-f. wife
     3. n-f. (LGBT, rare) Alternative form of fem, , femme, feminine lesbian (contrast butch)
comme
     1. conj. as
           Je travaille comme artiste. - I work as an artist.
     2. conj. like
           J'agis comme il faut. - I act like I must.
     3. conj. how
           Comme tu es belle ce soir ! - How beautiful you are tonight!
     4. conj. because, as, since
           Comme j'étais malade, il est venu me voir. - As I was ill, he came to see me.
     5. part. (colloquial Canada) like
toi
     1. pron. you (informal second-person singular personal pronoun)
           J'ai besoin de toi. - I need you
           Et toi, ça va comment ? - And you, how are you?
           Souviens-toi de ce qui est vraiment important. - Remember what is really important.
           Attends, tu m'as dit qu'il y a dans cette maison plus de deux-cents livres. Est-ce qu'ils sont tous à toi ? - Wait, you told me that there are more than two hundred books in this house. Are the
           Toi, t'es quelque chose de différent. - You are something different.
Dictionary entries from Wiktionary