il |
1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject) | |
Il est parti. - He left. | |
2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects) | |
Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it? | |
3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it | |
Il pleut. - It’s raining. | |
paraissait |
1. v. third-person singular imperfect indicative of paraître | |
paraître |
1. v. to appear (become visible) | |
L'acteur parut sur l'écran. - The actor appeared on screen. | |
2. v. to be published | |
Ce texte est paru il y a longtemps. - This text was published long ago. | |
Le livre paraîtra en août. - The book will be published in August. | |
3. v. to appear, to seem | |
Il paraît avoir 40 ans. - He seems forty (years old). | |
4. v. (impersonal, with que) to be said that, to be rumored that | |
Il paraît que le vaccin fonctionne très bien. - It is said that that the vaccine works very well. | |
5. n-m. appearance | |
vouloir |
1. v. to want, wish, desire | |
Je veux voir le soleil. - I want to see the sun. | |
Hitler voulait la guerre, mais beaucoup n'en étaient pas conscients. - Hitler wanted war, but many were not aware of it. | |
2. v. to see oneself as; to give the impression of, to seem | |
3. n-m. will | |
devenir |
1. n-m. future | |
2. v. to become | |
3. v. (Louisiana French , followed by de) to come from | |
économe |
1. adj. penny-wise; thrifty; economical | |
2. n. bursar | |
3. n-m. vegetable peeler | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
voilà |
1. v. there (it) is | |
2. v. here (it) is | |
Voilà le fromage. - Here's the cheese. | |
Voilà ce qu'on va faire ensuite. - Here's what we are going to do next. | |
3. v. that is | |
Voilà ce que je lui ai demandé, et voici sa réponse : « ... » - That's what I asked her and this is her answer: "...". | |
qui |
1. pron. (interrogative) who, whom | |
Tu as vu qui ? - Who have you seen? | |
Je ne sais pas qui vous êtes. - I don't know who you are. | |
2. pron. (relative) who, whom (after a preposition), which, that | |
La personne qui parle connait bien son sujet. - The person who speaks knows his/her subject well. | |
Cette voiture bleue qui passe me plait beaucoup. - This blue car which is passing I like a lot. | |
J’aime les chiens qui sont calmes. - I like dogs that are quiet. | |
Un homme à qui j’ai parlé. - A man to whom I spoke/have spoken. | |
Si lugubre que fût l’appartement, c’était un paradis pour qui revenait du lycée. - Gloomy as the apartment was, it was still a paradise for those who came back from school. | |
Rira bien qui rira le dernier. - Who laughs last laughs well. | |
3. conj. (Louisiana French, Cajun French) if | |
Qui elle en a, ça va faire. - If she has any, that will do. | |
redonne |
1. v. first-person singular present of redonner | |
2. v. third-person singular present of redonner | |
3. v. second-person singular imperative of redonner | |
redonner |
1. v. to give again | |
2. v. to give back | |
dans |
1. prep. (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state) | |
vieillir dans la misère - to grow old in poverty | |
être dans l'infanterie - to be in the infantry | |
avoir quelque chose dans la bouche - to have something in the mouth | |
dans les circonstances d'une pandémie - under the circumstances of a pandemic | |
Il habite dans le quartier le plus riche de Paris. - He lives in the richest district of Paris. | |
Il nage comme un poisson dans l'eau. - He swims like a fish in the water. | |
mettre l'argent dans la poche - to put money into one's pocket | |
Bienvenue dans le meilleur bar de tout Paris. - Welcome to the best bar in all of Paris. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes) | |
Aujourd'hui, je vais dans le Maine, et demain, je vais dans l’État de New York. - Today, I'm going to Maine, and tomorrow, I'm going to New York. | |
3. prep. in, within (a longer period of time) | |
Je serai prêt dans une heure. - I'll be ready in one hour. | |
Il arrivera dans trois jours. - He will arrive in three days. | |
4. prep. (with respect to time) during | |
dans un temps donné - during a given time | |
dans ma jeunesse - in my youth | |
5. prep. out of, from | |
boire dans une tasse - to drink from a cup | |
Il prend le beurre dans le réfrigérateur. - He takes the butter out of the fridge. | |
6. prep. (metonymy) in; in the works of | |
le marxisme dans Sartre - Marxism in the works of Sartre | |
7. prep. (colloquial) (Used in dans les) | |
dans les trentes kilos - about thirty kilos | |
dans les dix euros - about ten euros | |
8. n. plural of dan | |
les |
1. art. plural of le: the | |
2. art. plural of la: the | |
3. pron. plural of le: them | |
4. pron. plural of la: them | |
folles |
1. adj. feminine plural of fou | |
fou |
1. adj. mad, crazy | |
2. n-m. madman | |
3. n-m. jester (court entertainer) | |
4. n-m. (colloquial) nut (extreme enthusiast) | |
C'est un fou de voile. - He's a sailing nut. | |
5. n-m. (chess,) bishop | |
6. n-m. booby (bird) | |
dépenses |
1. v. second-person singular present of dépenser | |
2. n. plural of dépense | |
dépenser |
1. v. to spend (money) | |