en |
1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes) | |
J'habite en Angleterre. - I live in England. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |
Il est allé en France. - He went to France. | |
3. prep. by (used to indicate means) | |
aller en bus - go by bus | |
partir en voiture - leave by car | |
4. prep. as | |
Il me traite en ami. - He treats me as a friend. | |
habillé en père Noël - dressed as Father Christmas | |
5. prep. at (used to describe an ability) | |
fort en histoire - good at history | |
6. prep. of, made of (used to describe composition) | |
une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair | |
une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork | |
7. prep. in (during the following time (used for months and years)) | |
en 1993 - in 1993 | |
en janvier - in January | |
en septembre 2001 - in September 2001 | |
8. prep. (followed by a gerund) while | |
9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something | |
C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion. | |
10. prep. in (used to describe color) | |
une photo en noir et blanc - a photo in black and white | |
11. prep. in (used to describe feelings) | |
en détresse - in distress | |
12. prep. in (as part of something) | |
en équipe - on a team | |
13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)) | |
Essaies-en ! - Try some (of it / them)! | |
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them). | |
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them). | |
Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them). | |
Il y en a combien ? - How many of them are there? | |
Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it. | |
14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |
Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there). | |
quoi |
1. pron. (interrogative, ;, for things) what | |
2. pron. (after a preposition) | |
De quoi parle-t-il ? - What is he talking about? | |
À quoi penses-tu ? - What are you thinking about? | |
À quoi cela sert-il ? - What is this used for? | |
Avec quoi cela se mange-t-il ? - What is this supposed to be eaten with? | |
En vue de quoi fais-tu cela ? - What are you doing this for? | |
3. pron. (attributive, or direct object, ;, colloquial) | |
C'est quoi ? (attributive) - What is this/that? (noncolloquial French: qu') (noncolloquial French: qu') | |
Il dit quoi ? (direct object) - What does he say? (noncolloquial French: que) (noncolloquial French: que) | |
4. pron. (relative, ;, for things) what, (that) which | |
5. pron. (direct object) | |
Je sais quoi faire. - I know what to do. | |
Je ne sais pas quoi faire. - I don't know what to do. (more formal French: Je ne sais que faire.) (more formal French: Je ne sais que f | |
6. pron. (after a preposition) | |
Laisse-moi te montrer ce sur quoi je travaille en ce moment. - ...that on which I am working... | |
Et voilà à quoi nous avons passé notre temps. - And that's what we've spent our time on. | |
Ils ont perdu beaucoup d'argent, en conséquence de quoi ils ont dû fermer le magasin. - They've lost a lot of money, in consequence of which they | |
7. pron. after de and before an infinitive verb | |
8. pron. enough (of something specific) | |
Il y avait de quoi remplir trois boîtes. - There was enough to fill three boxes. | |
9. pron. nothing | |
Il n'y a pas de quoi en faire tout un plat ! - There's nothing to make a big thing out of! | |
Merci !—Il n'y a pas de quoi me remercier. - There is nothing to thank me for. | |
10. pron. (before a subjunctive verb) whatever | |
11. pron. (direct object) | |
Quoi que je fasse, rien ne changera. - Whatever I may do, nothing will change. | |
12. pron. (subject of an impersonal verb) | |
Quoi qu'il arrive, je serai là. - Whatever may happen, I will be there. | |
13. adv. (colloquial) you know, like, y'know | |
Alors, ce mec m'a dit de te donner son porte-monnaie, quoi. - So, this guy, like, told me to give you his wallet. | |
14. Phrase. what? say again? | |
cela |
1. pron. that | |
2. v. third-person singular past historic of celer | |
vous |
1. pron. the plural personal pronoun in the second person: | |
2. pron. (subject pronoun) you (all). | |
Vous allez - You (all) go. | |
3. pron. (direct object pronoun) you (all). | |
Je vous adore. - I love you (all). | |
4. pron. you, to you (indirect object pronoun): | |
Je vous donnerai mon adresse. - I will give you my address / I will give my address to you. | |
5. pron. (formal, polite) plural or singular personal pronoun in the second person: | |
Monsieur, je ne peux pas vous le dire - Sir, I cannot tell you. | |
touche |
1. n-f. touch | |
2. n-f. key (on keyboard), button | |
3. n-f. fingerboard | |
4. n-f. (sports) touch | |
5. v. first-person singular present of toucher | |
6. v. third-person singular present of toucher | |
7. v. second-person singular imperative of toucher | |
toucher |
1. n-m. the act of touching (see below) | |
2. n-m. a way of touching | |
3. n-m. the sense of touch, tactility | |
4. v. to touch (physically) | |
Ne me touche pas! - Don't touch me! | |
5. v. to affect | |
La maladie touche actuellement 2 millions de personnes. - The disease currently affects 2 million people. | |
6. v. To try, to try out | |
Je n'ai jamais touché au tabac. - I've never tried tobacco. | |
7. v. Short for toucher sa bille. To be skillful | |
Ce mec est un ancien critique d'art. Je peux te dire qu'il touche en peinture! - This guy is a former art critic. Believe me, he knows a thing or two about painting! | |
8. v. to receive, to get | |
t |
1. contraction. text messaging, internet slang Informal spelling of t'es | |
t ou? - wya? | |
t pas chez toi? - ur not home? | |
t vrmt nul! - u rly suck! | |
il |
1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject) | |
Il est parti. - He left. | |
2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects) | |
Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it? | |
3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it | |
Il pleut. - It’s raining. | |