Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




distendu
     1. Participle. past participle of distendre
     2. adj. distended
ayant
     1. Participle. present participle of avoir; having, with
           les pays ayant les taux les plus élevés - the countries with the highest rates
     2. n-m. haver, holder
     avoir
          1. n-m. asset, possession
          2. v. to have (to own; to possess)
                J'aimerais avoir 20 dollars. - I would like to have 20 dollars.
          3. v. (auxiliary) to have (auxiliary verb to form compound past tenses of most verbs)
                J'ai parlé. - I have spoken, I spoke.
                Qu'est-ce que vous m'avez fait ? - What have you done to me?
          4. v. to have (a condition)
                J'ai faim. - I have hunger.
                J'ai soif. - I have thirst.
                J'ai froid. - I have cold.
                J'ai chaud. - I have hot.
                J'ai la chiasse. - I have the shits.
                J'ai le rhume. - I have a cold.
                J'ai le SIDA. - I have AIDS.
                J'ai de la fièvre. - I've got a fever.
          5. v. to have (a measure or age)
                Elle a 19 ans. - She has 19 years.
          6. v. to have (to trick)
                Tu t'es fait avoir. - You've been had.
          7. v. to have (to participate in an experience)
                avoir des relations sexuelles - to have sexual relations
          8. v. (indtr, à) to have (to), must +preo, à, infinitive
                J'ai à vous parler. - I have to talk to you.
perdu
     1. Participle. past participle of perdre
     2. adj. lost
     perdre
          1. v. to lose (be unable to find)
                J'ai perdu les clés, mais un de mes amis les a trouvées. - I lost my keys, but one of my friends found them.
          2. v. to lose (not win)
          3. v. to get lost
                Ils se sont perdus dans la forêt dense. - They got lost in the dense forest.
son
     1. n-m. sound
           Le son de ce piano est agréable. (The sound of this piano is nice.)
     2. det. (possessive) his, her, their, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel)
           Elle a perdu son chapeau. - She lost her hat.
           Il a perdu son chapeau. - He lost his hat.
           J'aime son amie. - I like his/her girlfriend.
           La décision a été prise pendant son absence. - The decision was taken in her/his absence.
     3. n-m. bran
           Ceci est du pain de son. - This bread is done with bran.
ressort
     1. n-m. (dated) resilience, elasticity
     2. n-m. spring (coiled device)
     3. n-m. spirit, energy
     4. n-m. (literary) motive, motivation
     5. v. third-person singular present indicative of ressortir
     6. n-m. (legal) jurisdiction, responsibility, remit
     ressortir
          1. v. to go or come back out; to go/come out again
                Elle est ressortie de la maison en jupe. - She came back out of the house in a skirt.
                Il est entré dans la maison à midi, et en est ressorti deux heures plus tard. - He went into the house at noon, and came back out of it two hours later.
          2. v. to take back out; to take out again
                Il a mis les mains dans ses poches, et en a ressorti une pièce. - He put his hands in his pockets, and took out/drew out a coin.
          3. v. (usually impersonal, taking the auxiliary avoir, followed by de) to emerge from, according to evidence
                Il en ressort que ... - It follows from this that ..., It follows from this that ...
          4. v. to stand out
                une image qui ressort - an image that stands out
          5. v. to come under the jurispendence of
sa
     1. det. (possessive) his, her, its, their, one's
           Emma est allée chez sa sœur. - Emma went to her sister's house.
           Pierre a perdu sa carte d'identité. - Pierre has lost his identity card.
           Sa voiture est blanche. - Their car is white.
tenue
     1. n-f. maintenance, upkeep
     2. n-f. running (of a shop)
     3. n-f. (music) holding, sustaining (of a note)
     4. n-f. manners, (good) behaviour (UK) / behavior (US)
     5. n-f. quality, standard
     6. n-f. posture
     7. n-f. (finance) performance
     8. n-f. dress, appearance, outfit
     9. Participle. feminine singular of tenu
Dictionary entries from Wiktionary