ce |
1. det. this, that | |
2. pron. (subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below) | |
C'est beau ! - It is beautiful! | |
est-ce que...? - is it that...? | |
ce dont je parlais - that which I was speaking of | |
C'eût été avec plaisir, mais... - It would have been with pleasure, but... | |
C'eût été dommage... - It would have been a pity... | |
3. pron. (subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that | |
C'est un/une célébrité. - He/she is a celebrity. | |
Ce sont des célébrités. - These are celebrities. | |
Ce sont des gens bien. - These are good people. | |
ce semble - it seems | |
ce peuvent être... - these may be... | |
mur |
1. n-m. wall | |
pousse |
1. n-f. (transport) clipping of pousse-pousse, t=rickshaw | |
2. n-f. growth (act of growing of plants etc.) | |
3. n-f. sprout, shoot | |
4. v. first-person singular present of pousser | |
5. v. third-person singular present of pousser | |
6. v. second-person singular imperative of pousser | |
pousser |
1. v. to push | |
2. v. to urge on, encourage | |
pousser quelqu'un à faire quelque chose | |
pousser à | |
3. v. to grow | |
L'arbre pousse vite. - The tree is growing quickly. | |
4. v. to spring up, to sprout | |
Les Starbucks poussent comme des champignons ici. - The Starbucks are springing up like mushrooms here. | |
5. v. to utter (a cry) | |
6. v. to move aside | |
en |
1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes) | |
J'habite en Angleterre. - I live in England. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |
Il est allé en France. - He went to France. | |
3. prep. by (used to indicate means) | |
aller en bus - go by bus | |
partir en voiture - leave by car | |
4. prep. as | |
Il me traite en ami. - He treats me as a friend. | |
habillé en père Noël - dressed as Father Christmas | |
5. prep. at (used to describe an ability) | |
fort en histoire - good at history | |
6. prep. of, made of (used to describe composition) | |
une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair | |
une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork | |
7. prep. in (during the following time (used for months and years)) | |
en 1993 - in 1993 | |
en janvier - in January | |
en septembre 2001 - in September 2001 | |
8. prep. (followed by a gerund) while | |
9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something | |
C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion. | |
10. prep. in (used to describe color) | |
une photo en noir et blanc - a photo in black and white | |
11. prep. in (used to describe feelings) | |
en détresse - in distress | |
12. prep. in (as part of something) | |
en équipe - on a team | |
13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)) | |
Essaies-en ! - Try some (of it / them)! | |
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them). | |
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them). | |
Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them). | |
Il y en a combien ? - How many of them are there? | |
Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it. | |
14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |
Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there). | |
dehors |
1. adv. outside | |
Le spectacle se déroule dehors, et c’est gratuit. - The show will take place outside, and it's free. | |
2. n-m. outside | |
3. prep. outside; outside of | |
en dehors |
1. adj. (music) played "out in front of" the ensemble by projecting the volume so as to be heard | |
une |
1. num. feminine singular of un | |
2. art. a / an (feminine indefinite article) | |
3. n-f. front page (of a publication) | |
pression |
1. n-f. pressure | |
2. n-f. (medicine, physics) pressure | |
3. n-f. popper (UK), snap (fastener) (US) | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
porte |
1. n-f. door | |
2. n-f. gate (to a city, at airport) | |
3. n-f. (figuratively) gateway, means, door | |
4. v. first-person singular present of porter | |
5. v. third-person singular present of porter | |
6. v. second-person singular imperative of porter | |
porter |
1. v. to carry | |
2. v. to support, to bear | |
3. v. to wear | |
4. v. (indtr, sur) to be about, to concern | |
Sur quoi portait la question ? - What was the question concerning? | |
5. v. to feel, to carry one's self | |
Je me porte mieux. - I am feeling better. | |
Il se porte bien. - He's in good health. | |
6. n-m. porter (beer) | |
en |
1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes) | |
J'habite en Angleterre. - I live in England. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |
Il est allé en France. - He went to France. | |
3. prep. by (used to indicate means) | |
aller en bus - go by bus | |
partir en voiture - leave by car | |
4. prep. as | |
Il me traite en ami. - He treats me as a friend. | |
habillé en père Noël - dressed as Father Christmas | |
5. prep. at (used to describe an ability) | |
fort en histoire - good at history | |
6. prep. of, made of (used to describe composition) | |
une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair | |
une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork | |
7. prep. in (during the following time (used for months and years)) | |
en 1993 - in 1993 | |
en janvier - in January | |
en septembre 2001 - in September 2001 | |
8. prep. (followed by a gerund) while | |
9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something | |
C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion. | |
10. prep. in (used to describe color) | |
une photo en noir et blanc - a photo in black and white | |
11. prep. in (used to describe feelings) | |
en détresse - in distress | |
12. prep. in (as part of something) | |
en équipe - on a team | |
13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)) | |
Essaies-en ! - Try some (of it / them)! | |
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them). | |
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them). | |
Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them). | |
Il y en a combien ? - How many of them are there? | |
Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it. | |
14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |
Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there). | |
dehors |
1. adv. outside | |
Le spectacle se déroule dehors, et c’est gratuit. - The show will take place outside, and it's free. | |
2. n-m. outside | |
3. prep. outside; outside of | |
en dehors |
1. adj. (music) played "out in front of" the ensemble by projecting the volume so as to be heard | |
il |
1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject) | |
Il est parti. - He left. | |
2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects) | |
Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it? | |
3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it | |
Il pleut. - It’s raining. | |
subit |
1. adj. sudden | |
2. v. third-person singular present indicative of subir | |
3. v. third-person singular past historic of subir | |
subir |
1. v. to suffer | |
2. v. to undergo, be subjected to | |
3. v. to have (an operation, medical test etc.); to take (an exam) | |
4. v. to put up with (someone or something) | |
une |
1. num. feminine singular of un | |
2. art. a / an (feminine indefinite article) | |
3. n-f. front page (of a publication) | |
déformation |
1. n-f. deformation | |
2. n-f. distortion | |
3. n-f. deformity | |
4. n-f. (physics) strain | |
et |
1. conj. and | |
menace |
1. n-f. threat | |
2. v. first-person singular present of menacer | |
3. v. third-person singular present of menacer | |
4. v. second-person singular imperative of menacer | |
menacer |
1. v. to threaten, to jeopardise | |
2. v. to endanger, to menace | |
ruine |
1. n-f. ruin, wreck | |
2. n-f. (finance) ruin | |
3. v. first-person singular present of ruiner | |
4. v. third-person singular present of ruiner | |
5. v. second-person singular imperative of ruiner | |
ruiner |
1. v. to ruin | |
2. v. to raze to the ground, to destroy, to wreck | |
3. v. (figuratively) to shatter (hope), to ruin (reputation) | |
menacer ruine |
1. v. (of a building, literary) to be on the verge of collapsing, to totter, to be crumbling, to be very decayed | |