alors |
1. adv. then (at that time) | |
2. adv. so, hence (as a consequence) | |
3. interj. (acknowledgement of previous statement) so, well, well then | |
Alors on reste ici ce soir. - Well then, let's stay here tonight. | |
Blanc |
1. n-m. white person | |
2. Proper noun. , from the common noun/adjective blanc | |
3. adj. white color | |
Ce lait est blanc. - This milk is white. | |
4. adj. blank, unused | |
5. adj. (figurative, one's look) blank, without expression | |
6. n-m. white (color) | |
7. n-m. silence while in a dialog | |
8. n-m. empty space, on a leaf of paper or in a form | |
Inscrivez votre nom dans le blanc en bas de la page. - Write your name in the blank at the bottom of the page. | |
9. n-m. (informal) white wine | |
Le poisson se mange avec du blanc. - fish is eaten with white wine. | |
10. n-m. white person, person with a white complexion | |
11. n-m. albumen, egg white | |
12. n-m. white meat | |
13. n-m. correction fluid, whiteout, Tippex | |
bec |
1. n-m. (anatomy) beak, bill (of bird) | |
2. n-m. (colloquial North of France Belgium Quebec Switzerland Louisiana French) kiss | |
Elle m'a fait un bec en partant. - She gave me a kiss in parting. | |
3. n-m. (slang) mouth | |
Certains l’imaginent avec une pépée, un cigare au coin du bec, quelque part sous les cocotiers. | |
te |
1. pron. (direct object) you | |
Il te cite souvent. - He often quotes you. | |
2. pron. (indirect object) you | |
Il te donne le livre. - He gives you the book. | |
3. pron. yourself | |
Tu te souviens d'elle. - You remind yourself of her. | |
aimes |
1. v. second-person singular present of aimer | |
aimer |
1. v. to love (usually of a person, otherwise the meaning is closer to like) | |
Donne-moi une raison de t’aimer. - Give me a reason to like you. | |
J'aime cet homme-ci plus que tout au monde. - I love this man more than anything in the world. | |
2. v. to like (often with bien) | |
Il aime bien danser. - He likes dancing. | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
basket |
1. n-m. (colloquial) basketball | |
2. n-f. (Europe, especially in plural) sneaker (US), trainer (UK) | |
On y va dès que tout le monde a fini de mettre ses baskets. - We'll go once everyone has put on their trainers. | |