” |
|
mange |
1. v. first-person singular present of manger | |
2. v. third-person singular present of manger | |
3. v. second-person singular imperative of manger | |
manger |
1. v. to eat | |
J'ai mangé de la viande pour le souper. - I ate some meat for dinner. | |
2. v. to eat | |
C'est bizarre que je ne mange rien. - It's strange that I don't eat anything. | |
Manger au restaurant. - To eat in a restaurant. | |
3. n-m. food, foodstuff | |
Cette boulangérie a du manger délicat. - This bakery has elegant food | |
tes |
1. det. your (when referring to a plural noun) | |
J'aime bien tes voisins. - I like your neighbors. | |
légumes |
1. n. plural of légume | |
légume |
1. n-m. (cooking) vegetable | |
Manger des légumes est très bon pour la santé. - Eating vegetables is very good for one's health. | |
2. n-m. (figuratively, informal offensive) vegetable, cabbage (someone in a vegetative state) | |
Depuis qu'il a eu un accident de voiture, il ressemble à un vrai légume. - Since his car accident he has turned into a complete vegetable. | |
3. n-m. (botany, dated) legume; pod | |
Le fruit de la vesce est un légume au sens strict. - The seed of vetch is a legume in the strict sense of the word. | |
4. n-m. (figuratively, informal) couch potato | |
ou |
1. conj. or | |
2. conj. either...or | |
Ou il est fou ou il est bĂŞte. - Either he's mad or he's stupid. | |
tu |
1. pron. you (singular); thou | |
2. Participle. past participle of taire | |
3. part. (Quebec, informal) (question marker) | |
C'est-tu possible ? - Is it possible? | |
taire |
1. v. to quieten, to shut up, to silence | |
Faites taire vos enfants ! - Shut your children up! | |
2. v. to shut up (one's self), to be quiet, to fall silent, to stop talking | |
Tais-toi! - Be quiet!/Shut up! | |
3. v. To keep (a matter) quiet, to keep secret, not to say | |
Je l'ai entendu de quelqu'un dont je préfère taire le nom. - I heard it from someone whose name I'd rather keep to myself. | |
ne |
1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with only a few particular verbs: see usage notes) | |
2. part. not, no (used before a verb, with a coordinating negative element usually following; see Usage Notes, below) | |
3. part. (Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so- | |
4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative | |
Apprendre le français est plus facile qu'on ne pense. - Learning French is easier than you (might) think. | |
auras |
1. v. second-person singular future of avoir | |
2. n. plural of aura | |
avoir |
1. n-m. asset, possession | |
2. v. to have (to own; to possess) | |
J'aimerais avoir 20 dollars. - I would like to have 20 dollars. | |
3. v. (auxiliary) to have (auxiliary verb to form compound past tenses of most verbs) | |
J'ai parlé. - I have spoken, I spoke. | |
Qu'est-ce que vous m'avez fait ? - What have you done to me? | |
4. v. to have (a condition) | |
J'ai faim. - I have hunger. | |
J'ai soif. - I have thirst. | |
J'ai froid. - I have cold. | |
J'ai chaud. - I have hot. | |
J'ai la chiasse. - I have the shits. | |
J'ai le rhume. - I have a cold. | |
J'ai le SIDA. - I have AIDS. | |
J'ai de la fièvre. - I've got a fever. | |
5. v. to have (a measure or age) | |
Elle a 19 ans. - She has 19 years. | |
6. v. to have (to trick) | |
Tu t'es fait avoir. - You've been had. | |
7. v. to have (to participate in an experience) | |
avoir des relations sexuelles - to have sexual relations | |
8. v. (indtr, Ă ) to have (to), must +preo, Ă , infinitive | |
J'ai Ă vous parler. - I have to talk to you. | |
aura |
1. n-f. aura | |
2. v. third-person singular future of avoir | |
pas |
1. n-m. step, pace, footstep | |
2. n-m. (geography) strait, pass | |
Pas de Calais - Strait of Dover | |
3. n-m. thread, pitch (of a screw or nut) | |
4. adv. The most common adverb of negation in French, typically translating into English as not, don't, doesn't, etc. | |
Je ne sais pas. - I don't know | |
Ma grande sœur n'habite pas avec nous. - My big sister doesn't live with us. | |
J’veux pas travailler. - I don't wanna work. | |
de |
1. prep. of (expresses belonging) | |
Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France. | |
2. prep. of (used to express property or association) | |
Œuvres de Fermat - Fermat’s Works | |
Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife. | |
le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor | |
3. prep. from (used to indicate origin) | |
Elle vient de France. - She comes from France. | |
ĂŠtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland? | |
Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain. | |
C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France. | |
Le train va de Paris Ă Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux. | |
4. prep. of (indicates an amount) | |
5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples. | |
Un verre de vin - A glass of wine | |
Une portion de frites - A portion of fries | |
5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word | |
Un jus de pomme - Apple juice | |
Un verre de vin - A glass of wine | |
Une boîte de nuit - A nightclub | |
Un chien de garde - A guarddog | |
Une voiture de sport - A sportscar | |
Un stade de football - A football stadium | |
6. prep. from (used to indicate the start of a time or range) | |
De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free. | |
Je travaille de huit heures Ă midi. - I work from 8 o'clock to noon. | |
un groupe de cinq Ă huit personnes - a group of from five to eight people | |
7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive | |
J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking. | |
Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me. | |
Elle m’a dit de venir. - She told me to come. | |
Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come. | |
8. prep. by (indicates the amount of change) | |
Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%. | |
9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives. | |
Ce sont de bons enfants. - They are good children. | |
Il y a d’autres exemples. - There are other examples. | |
10. art. Used in negated sentences with the grammatical object. | |
Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother. | |
Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat. | |
Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems. | |
11. n-f. abbreviation of dame | |
pas de |
1. prep. (Quebec, informal) without | |
Tu shakais comme une poule pas de tĂŞte. - You were shaking like a headless chicken. | |
dessert |
1. n-m. dessert, pudding | |
2. v. third-person singular present indicative of desservir | |
desservir |
1. v. (religion, transitive) to serve (be the pastor of a church) | |
2. v. (of a transit service or other public service or similar) to serve, to have as or in its catchment area | |
Ce train dessert les grandes villes de la région. - This train serves the big towns in the region. | |
Les résidents s'unissent contre la fermeture du seul bureau de poste qui dessert leur quartier. - The residents are uniting against the closure of the only post office serving the neighbourhood | |
3. v. to clear, clear away (e.g. a table) | |
4. v. to do a disservice, to perform ill offices (to someone) | |