zoologie |
1. n-f. zoology (science that studies the animal kingdom) | |
mollusque |
1. n-m. mollusc | |
2. n-m. (informal, pejorative) wimp, drip | |
acéphale |
1. adj. (zoology) acephalous, headless | |
2. adj. (of an organisation) headless, leaderless | |
3. n. acephal, acephalan | |
|
|
dont |
1. pron. of/from whom/which, whose | |
Vous rappelez-vous ce dont je vous ai parlé ? - Do you remember that of which we spoke? | |
Il n’est rien dont je sois encore certain. - There is nothing of which I am still certain. | |
Quel est le pays dont provient cette marchandise suspecte ? - What is the country from which the suspicious merchandise comes? | |
J’ai décidé d’abandonner l’affaire dont je vous ai entretenu il y a quelques jours. - I decided to abandon the matter of which we have been speaking for a few days. | |
La maladie dont il est mort porte un nom imprononçable. - The disease of which he died has an unpronounceable name. | |
Les pays dont nous n’avons point de connaissance sont les destinations privilégiées des grands aventuriers. - The countries of which we have little knowledge are the privileged destinations of | |
Ces étoiles — dont le nom m’échappe — sont les plus brillantes de la voûte céleste. - These stars, whose names escape me, are the brightest in the skies. | |
Le Québec est une province du Canada dont les frontières correspondent au territoire de la nation québécoise. - Quebec is a province of Canada whose borders correspond to the Quebecois nation. | |
2. pron. (sometimes) by which | |
Le coup dont il fut frappé. - The blow by which he was struck. | |
3. pron. Denotes a part of a set, may be translated as "including" or such as in some situations. | |
Il a eu dix enfants, dont neuf filles. - He had ten children, nine of them girls. | |
la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
coquille |
1. n-f. shell | |
2. n-f. (shell-shaped) dish; scallop | |
3. n-f. typo, misprint | |
4. n-f. (sports) jockstrap, athletic protector; groin guard, box, cup (protection for the male genitals) | |
5. n-f. (medicine) vacuum mattress (for spinal immobilization) | |
6. n-f. (medicine) egg crate mattress (for prevention of bedsores) | |
coquiller |
|
évoque |
1. v. first-person singular present of évoquer | |
2. v. third-person singular present of évoquer | |
3. v. second-person singular imperative of évoquer | |
évoquer |
1. v. to evoke (to cause the manifestation of something (emotion, picture, etc.) in someone's mind or imagination) | |
2. v. to mention | |
une |
1. num. feminine singular of un | |
2. art. a / an (feminine indefinite article) | |
3. n-f. front page (of a publication) | |
Pomme |
1. Proper noun. (rare) given name, female | |
2. Proper noun. ====Notes==== | |
3. Proper noun. In France in , Pomme was the 2745th most popular given name, with 99 people. | |
4. n-f. apple (fruit) | |
manger une pomme - eat an apple | |
la pomme ne tombe jamais loin de l’arbre - the apple never falls far from the tree | |
5. n-f. any of several objects of approximately the same shape and size | |
6. n-f. the faucet or nozzle of a watering can or showerhead | |
la pomme d’arrosoir - the nozzle of a watering can | |
7. n-f. (architecture) a decorative motif in the shape of an apple | |
8. n-f. (botany) the fruit part of several vegetables, such as the heart of a cabbage or lettuce | |
pomme épineuse - jimsonweed | |
9. n-f. (colloquial) the head or face | |
10. n-f. (colloquial) ninny, nitwit, idiot | |
C’est la reine des pommes ! - She's the queen of nutters! | |
11. n-f. (by ellipsis) potato (ng, from pomme de terre) | |
12. n-f. (figuratively) crown, prize, especially in regards to beauty (ng, from the association with the Judgment of Paris) | |
Elle mérite la pomme. - She's a real beaut. | |
13. n-f. (Canada, pejorative, offensive) an Amerindian person considered to have assimilated into White society | |
14. v. first-person singular present of pommer | |
15. v. second-person singular present imperative of pommer | |
16. v. third-person singular present of pommer | |
pommer |
1. v. (of vegetables, especially cabbage and lettuce) to develop a fruit | |
de |
1. prep. of (expresses belonging) | |
Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France. | |
2. prep. of (used to express property or association) | |
Œuvres de Fermat - Fermat’s Works | |
Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife. | |
le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor | |
3. prep. from (used to indicate origin) | |
Elle vient de France. - She comes from France. | |
Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland? | |
Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain. | |
C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France. | |
Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux. | |
4. prep. of (indicates an amount) | |
5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples. | |
Un verre de vin - A glass of wine | |
Une portion de frites - A portion of fries | |
5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word | |
Un jus de pomme - Apple juice | |
Un verre de vin - A glass of wine | |
Une boîte de nuit - A nightclub | |
Un chien de garde - A guarddog | |
Une voiture de sport - A sportscar | |
Un stade de football - A football stadium | |
6. prep. from (used to indicate the start of a time or range) | |
De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free. | |
Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon. | |
un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people | |
7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive | |
J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking. | |
Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me. | |
Elle m’a dit de venir. - She told me to come. | |
Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come. | |
8. prep. by (indicates the amount of change) | |
Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%. | |
9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives. | |
Ce sont de bons enfants. - They are good children. | |
Il y a d’autres exemples. - There are other examples. | |
10. art. Used in negated sentences with the grammatical object. | |
Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother. | |
Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat. | |
Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems. | |
11. n-f. abbreviation of dame | |
arrosoir |
1. n-m. watering can | |
sens |
1. n-m. meaning, sense | |
le sens ultime de la vie - the ultimate meaning of life | |
Les mots ont un sens. - Words have meanings. | |
2. n-m. sense, sensation | |
3. n-m. sense, intelligence | |
bon sens - common sense | |
Je préfère fréquenter ceux qui manquent de bon sens. | |
4. n-m. direction of circulation | |
voie à sens unique | |
en tous sens, dans tous les sens | |
5. v. first-person singular present indicative of sentir | |
6. v. second-person singular present indicative of sentir | |
7. v. second-person singular imperative of sentir | |
1) |
|