Französisch > Deutsch | |
crayon | |
1. [1] Stift (Bleistift, Farbstift, Zeichenstift) | |
2. [2] (umgangssprachlich) Füller | |
Französisch > Französisch | |
crayon | |
1. n-m. (Outils) Morceau de bois cylindrique fin contenant une mine en son centre, taillé afin d'obtenir une pointe à l'extrémité et qui permet de dessiner, colorier ou écrire avec la main. | |
Tailler un crayon. - Portrait au crayon. - Une note écrite au crayon. - Donner quelques coups de crayon. | |
2. n-m. (Vieilli) Mine ou toute autre matière colorée propre à dessiner (sans sa gangue de bois). | |
Crayon de sanguine. - Crayon de charbon. - Crayon de pastel. | |
3. n-m. (En particulier) (cosmétique) Petite barre de produit cosmétique solide. | |
4. n-m. (Géologie) Marne argileuse et sablonneuse. | |
5. n-m. (Nucléaire) (Cycle du combustible) (par analogie) Tube de faible diamètre, fermé à ses deux extrémités, constituant du cœur d'un réacteur nucléaire quand il contient une matière fissile, fertile ou absorbante. | |
6. n-m. Manière de dessiner ou manière dont une chose est dessinée. | |
7. n-m. Tout dessin fait au crayon. | |
Les crayons de cet artiste sont très estimés. - Il a fait le crayon d'un tel. | |
8. n-m. Portrait. | |
Vous nous avez fait un fidèle crayon de cet homme-là. | |
9. n-m. Esquisse, ébauche d'un tableau. | |
Il n'a pas encore commencé ce tableau, il n'en a fait que le crayon. | |
10. n-m. (Par analogie) (soutenu) Premier jet d'une idée. | |
Cette pièce n'est pas achevée, ce n'est encore qu'un crayon imparfait. - Je ne vous ai tracé qu'un léger crayon des événements qui précédèrent cette époque. | |
11. n-m. (Argot) Jambe. | |
Je me suis emmêlé les crayons, je me suis ramassé. | |
12. n-m. (Argot) (au pluriel) Main. | |
— Allez on met les adjas. Donne ta paluche. | |
Deutsch > Französisch | |
Bleistift | |
1. n-m. Crayon, crayon à papier. | |
Schreibt bitte mit Bleistift, damit ihr eure Fehler wieder ausradieren könnt. | |
S'il vous plaît, écrivez au crayon, pour pouvoir ainsi gommer vos erreurs. | |