Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.

Google Translation:
Abbrucierò l'abito piuttosto che portarlo

     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
     1. n. garment
     2. n.          dress (of a woman)
     3. n.          suit (of a man)
     4. n.          habit (of a monk or nun)
     5. n. (zoology) especially a bird's plumage
     6. n. (Christianity) scapular
     7. n. aptitude, bent
     8. n. (literary) habit (action done on a regular basis)
     9. n. (literary) bearing, appearance
     10. n. (Aristotelic philosophy) Disposition to be or act in a certain way.
     11. n. (medicine) The characteristics of the body's shape.
     12. n. (zoology) habitus
     13. n. (crystallography) The predominant simple shape in a crystal.
     14. v. first-person singular present indicative of abitare
     1. adv. rather, better, instead
           Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì. - I would rather you came on Friday than on Thursday.
     2. adv. rather, somewhat, fairly
           È piuttosto insolito. - It's pretty unusual.
     3. adv. (obsolete) sooner
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
     1. v. Compound of portare and lo.
Dictionary entries from Wiktionary