Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




stato
     1. n. (sciences) state (physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma)
     2. n. (polity) state sovereign polity; a government
     3. n. state (a condition; a set of circumstances applying at any given time)
     4. n. state (condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance)
     5. n. rank, status
     6. v. masculine singular past participle of essere
     7. v. masculine singular past participle of stare
     8. v. masculine singular past participle of starsene
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
animo
     1. n. mind
     2. n. spirit, courage
           Animo! - Have courage!
     3. n. inclination
     4. n. thought
     5. n. opinion
     6. v. first-person singular present indicative of animare
     animare
          1. v. to animate
          2. v. to enliven
          3. v. to encourage
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
alternanza
     1. n. alternation
     2. n. rotation (of crops)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
emozioni
     1. n. plural of emozione
     2. v. second-person singular present of emozionare
     3. v. first-person singular present subjunctive of emozionare
     4. v. second-person singular present subjunctive of emozionare
     5. v. third-person singular present subjunctive of emozionare
     6. v. third-person singular imperative of emozionare
     emozionare
          1. v. To excite, to move, to touch.
     emozione
          1. n. emotion
          2. n. excitement
suscitato
     1. v. past participle of suscitare (feminine: suscitata, masculine plural: suscitati, feminine plural: suscitate)
     suscitare
          1. v. to provoke
          2. v. to arouse
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
fattori
     1. n. plural of fattore
     fattore
          1. n-m. factor, element (contributor to a result)
          2. n-m. (mathematics, sciences) factor
          3. n-m. maker (creator)
          4. n-m. bailiff, steward, farmer, land agent (steward of an estate)
esterni
     1. adj. plural of esterno
     2. n. plural of esterno
     3. v. second-person singular present indicative of esternare
     4. v. first-, second-, third-person singular subjunctive present of esternare
     5. v. third-person singular imperative of esternare
     esternare
          1. v. to express
          2. v. to speak out
     esterno
          1. adj. (attributive) external, outer, outside, out, outward, outdoor
          2. adj. (sports) away
                partita esterna - away match
          3. n. exterior, outside
          4. n. (baseball) outfielder (outfield player to catch fly balls)
          5. v. first-person singular present indicative of esternare
all'
     1. contraction. contraction of a l'; to the, at the
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
individuo
     1. n. individual
     2. n. man, person, fellow, guy, bloke, chap
     3. v. first-person singular present of individuare
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
incidono
     1. v. third-person plural present indicative of incidere
     incidere
          1. v. to carve, engrave, incise, monogram or cut
          2. v. to affect, to influence
          3. v. to record
nel
     1. contraction. contraction of in il; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     il
          1. art. the
Suo
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. adj. his, her, its
           i suoi figli - his/her/its children
           le sue macchine - his/her/its cars
           casa sua - his/her/its house
           suo padre - his/her/its father
     4. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
           i Suoi figli - your children
           le Sue macchine - your cars
           casa Sua - your house
           Suo padre - your father
     5. pron. his, hers, its own.
           Sono i suoi - They are his/hers/its own.
     6. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
           Sono i Suoi - They are yours.
inconscio
     1. adj. unconscious
     2. n. unconscious
tanto
     1. adj. so much, so many
     2. adj. much, many
     3. adj. such
     4. adj. significant
     5. pron. much
     6. pron. a lot
     7. adv. so much
     8. adv. very
     9. conj. after all
     10. conj. anyways
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
procurargli
     1. v. Compound of procurare and gli.
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
sensazione
     1. n. sensation, feeling
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
smarrimento
     1. n. loss, losing
     2. n. confusion
     3. n. dismay
verso
     1. n. (poetry) verse
     2. n. song
     3. n. cackle (of a hen or goose)
     4. prep. toward
           Il fiume scorre lentamente verso il mare. - The river flows slowly to the sea.
           Vieni verso di me. - Come to me.
     5. v. first-person singular present of versare
     6. prep. vicinity, proximity, nearby
     7. prep. around, near to, close to
           Arriverà verso mezzogiorno. - She will arrive around noon.
     versare
          1. v. to pour, to decant
          2. v. to spill
          3. v. to shed
          4. v. to empty
          5. v. to pay, to deposit
          6. v. (intransitive) to leak
          7. v. to beat in
          8. v. (intransitive) to be, to find oneself, to live
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
realtà
     1. n. reality
     2. n. situation
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
lo
     1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
           l’osso - the bone
           lo stato - the state
           lo zio - the uncle
     2. pron. (accusative) him
           Lo conosci? - Do you know him?
     3. pron. (accusative) it, this or that thing
           Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
circonda
     1. v. third-person singular present indicative of circondare
     2. v. second-person singular imperative of circondare
     circondare
          1. v. to surround, encircle, enclose, encompass
          2. v. (transitive, figuratively) to lavish
Dictionary entries from Wiktionary