Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




piccolo
     1. adj. small
     2. adj. little
     3. adj. young
strumento
     1. n. all senses, tool, implement, means
     2. v. first-person singular present indicative of strumentare
     strumentare
          1. v. (transitive, music) To instrument or orchestrate.
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
acciaio
     1. n. steel
     2. v. first-person singular present indicative of acciaiare
     acciaiare
          1. v. to steel (plate with steel)
          2. v. to convert iron to steel
dalla
     1. contraction. contraction of da la; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
forma
     1. n. form
     2. n. shape
     3. n. mould
     4. v. third-person singular present indicative of formare
     5. v. second-person singular imperative of formare
     formare
          1. v. to form, create, shape, make, mould
          2. v. to form, establish, set up, create, make up
          3. v. to train, educate
sottile
     1. adj. thin
     2. adj. slim, slender (of a person)
     3. adj. fine (hair etc)
     4. adj. delicate (smell)
     5. adj. subtle
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
allungata
     1. Participle. feminine singular of allungato
     allungato
          1. adj. diluted, watery, thin, watered down, wishy-washy
          2. v. past participle of allungare (feminine: allungata, masculine plural: allungati, feminine plural: allungate)
          3. v. past participle of allungarsi
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
un'estremità
     un
          1. art. an, a
          2. n. one
          3. adj. one
          4. pron. one
     estremità
          1. n. end
          2. n. point, tip (of a needle etc)
          3. n. extremity, limit
          4. n. (in plural) extremities
appuntita
     1. Participle. feminine singular of appuntito
     appuntito
          1. v. past participle of appuntire (feminine: appuntita, masculine plural: appuntiti, feminine plural: appuntite)
e
     1. conj. and
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
altra
     1. adj. feminine singular of altro
     altro
          1. adj. other, another, more, further, else
          2. adj. previous, last
          3. pron. other, other man, another, more, somebody else
dotata
     1. Participle. feminine singular of dotato
     dotato
          1. v. past participle of dotare (feminine: dotata, masculine plural: dotati, feminine plural: dotate)
          2. v. past participle of dotarsi
          3. adj. equipped (with)
          4. adj. endowed (with)
          5. adj. hung (colloquial) Having a large penis
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
foro
     1. n. (historical, Ancient Rome) forum (square or marketplace used for public business and commerce)
     2. n. (law) court
     3. n. hole
     4. n. (anatomy) foramen
     5. v. first-person singular present indicative of forare
     6. v. {{obsolete form of;furono;nodot=1}}, third-person plural past historic indicative of essere
     forare
          1. v. to pierce, puncture
          2. v. to punch a hole in
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
cui
     1. pron. of che: [[whom]]; [[which]]
     2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]]
     3. det. (with definite article) whose
           la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten
           la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant
far
     1. v. apocopic form of fare
passare
     1. v. to pass something
     2. v. to swipe (scan or register by sliding something through a reader)
     3. v. (intransitive) to pass
     4. v. (intransitive) to stop by
     5. v. to spend (time)
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
filo
     1. n. thread (for sewing, etc)
     2. n. yarn
     3. n. string (cord)
     4. n. cable, wire, flex
     5. n. blade (of grass, etc)
     6. n. grain (of wood)
     7. n. (idiomatic, in the plural) threads, strands
     8. n. phylum (taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class
     9. n. trickle (of water)
     10. n. breath (of air)
     11. n. thread (of light)
     12. n. wisp (of smoke)
     13. n. edge (of blade)
     14. n. ray (of light)
     15. n. glimmer (of hope)
     16. v. first-person singular present indicative of filare
     filare
          1. v. to spin (yarn)
          2. v. to draw (wire)
          3. v. to pay out (rope, etc.)
          4. v. to trail (an oar in the water)
          5. v. (intransitive) to run; to leave (in a hurry)
          6. n. row, line, file, especially of trees or vines
utilizzato
     1. v. past participle of utilizzare
     2. adj. used, utilized
     utilizzare
          1. v. to use, make use of, utilize
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
cucire
     1. v. to sew
Dictionary entries from Wiktionary