Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
passeggiata
     1. n. walk, stroll, promenade (act)
           Facciamo una piccola passeggiata. - Let's take a little walk.
     2. n. public walk, promenade (place)
     3. n. (colloquial, easy activity) piece of cake, cinch, doddle, picnic
           non sarà una passeggiata! - it won't be a picnic!
diventa
     1. v. third-person singular present indicative of diventare
     2. v. second-person singular imperative of diventare
     diventare
          1. v. (intransitive) to become, go
          2. v. (intransitive) to grow
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
lusso
     1. n. luxury
     2. n. excess, surplus
     3. v. first-person singular present indicative of lussare
     lussare
          1. v. To dislocate
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
pensionati
     1. v. masculine plural of pensionato
     pensionato
          1. v. past participle of pensionare (feminine: pensionata, masculine plural: pensionati, feminine plural: pensionate)
          2. n. hostel
          3. n-m. pensioner
e
     1. conj. and
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
rischiosa
     1. adj. feminine singular of rischioso
     rischioso
          1. adj. risky, dangerous, parlous, appalling
corsa
     1. n. (athletics) run, running
     2. n. (sports) race, racing
     3. n. trip, journey
     4. n. movement (of a pendulum)
     5. n. stroke (of a piston)
     6. adj. feminine singular of adjective corso
     7. n-f. feminine noun of corso
     corso
          1. n. course (of a river, of a university, etc.)
          2. n. stream, waterway
          3. n. avenue (especially in the names of streets)
          4. n. strip (a street with multiple shopping or entertainment possibilities)
          5. n. circulation (of money)
          6. n. subject
          7. v. past participle of correre (feminine: corsa, masculine plural: corsi, feminine plural: corse)
          8. adj. Corsican
          9. n-m. Corsican (person)
          10. n-m. wiki, Lingua corsa
          11. n-m. The Corsican language.
          12. n-m. A kind of Corsican wine.
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
auto
     1. n. car
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
normalità
     1. n. normality
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
tutti
     1. pron. all; everybody, everyone
     2. adj. masculine plural of tutto
i
     1. art. the
giorni
     1. n. plural of giorno
     2. n. days
     giorno
          1. n. day
tutti i giorni
     1. adv. daily (all days)
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
corsa
     1. n. (athletics) run, running
     2. n. (sports) race, racing
     3. n. trip, journey
     4. n. movement (of a pendulum)
     5. n. stroke (of a piston)
     6. adj. feminine singular of adjective corso
     7. n-f. feminine noun of corso
     corso
          1. n. course (of a river, of a university, etc.)
          2. n. stream, waterway
          3. n. avenue (especially in the names of streets)
          4. n. strip (a street with multiple shopping or entertainment possibilities)
          5. n. circulation (of money)
          6. n. subject
          7. v. past participle of correre (feminine: corsa, masculine plural: corsi, feminine plural: corse)
          8. adj. Corsican
          9. n-m. Corsican (person)
          10. n-m. wiki, Lingua corsa
          11. n-m. The Corsican language.
          12. n-m. A kind of Corsican wine.
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
ti
     1. pron. of tu; [[you]]
     2. pron. second-person singular of si; [[you]]
     3. n. (music) ti (note)
     4. n. (music) B (note and scale)
impedisce
     1. v. third-person singular present of impedire
     impedire
          1. v. to prohibit, obstruct, hamper or hinder
ti impedisce
     impedirsi
          1. v. (reflexive) To impede, block or stop
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
dedicare
     1. v. to dedicate
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
po'
     1. n-m. short for, poco, , a bit, a little
un po'
     1. adv. a bit, a little, slightly, somewhat
     2. adv. a while, some time
     3. adv. a trifle
più
     1. adv. comparative degree of molto; more
     2. adj. more
     3. prep. plus
del
     1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     il
          1. art. the
tuo
     1. adj. (after the noun; also used before a noun denoting a close family member): tuo m (f tua, m plural tuoi, f plural tue)
     2. adj. (possessive adjective) your (informal form)
           i tuoi figli - your children
           le tue macchine - your cars
           casa tua - your house
           tuo padre - your father
     3. pron. yours
           Sono i tuoi. - They are yours.
tempo
     1. n. time
     2. n. time, age, period
           bei tempi! - those were the days!
     3. n. part (of a film, show, etc.)
           primo tempo, secondo tempo - first part, second part (of a film)
     4. n. weather
           tempo da lupi - wolf-like weather
     5. n. (music) time, tempo, rhythm, beat, pulse
     6. n. (grammar) tense
           tempo passato - past tense
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
nonna
     1. n-f. grandmother, granny
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
figlio
     1. n-m. (often, in the plural) child (of unspecified sex, in relation to their parents)
           Quanti figli avete? - How many children do you have?
     2. n-m. son
           È mio figlio. - He is my son.
     3. v. first-person singular present indicative active of figliare
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
cane
     1. n-m. dog, male dog
     2. n-m. (firearms) hammer
     3. adj. (of cold) freezing, biting
           Oggi fa un freddo cane! - Today is freezing cold!
     4. adj. (of pain) terrible, dreadful, awful
     5. n. plural of it
     6. adj. feminine plural of adjective cano
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
quando
     1. adv. when
           Quando parti? - When will you leave?
           Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin?
     2. conj. when
           Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready.
           la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it
           Cosa vuoi fare quando sarai grande?
     3. n-m. when, moment (a point or period in time)
arrivi
     1. n. (plural of arrivo) arrivals
     2. v. second-person singular present indicative of arrivare
     3. v. first-, second-, third-person singular subjunctive present of arrivare
     4. v. third-person singular imperative of arrivare
     arrivare
          1. v. (intransitive) to arrive, to come, to reach
                arrivare a casa - to get home
                arrivare a Parigi - to arrive in Paris
                arrivare in Francia - to arrive in France
          2. v. (intransitive, sports) to come, to be placed
      arrivals
ti
     1. pron. of tu; [[you]]
     2. pron. second-person singular of si; [[you]]
     3. n. (music) ti (note)
     4. n. (music) B (note and scale)
guardano
     1. v. third-person plural present indicative of guardare
     guardare
          1. v. to look at, to watch, to glance or gaze at
          2. v. to examine
          3. v. to look after, to guard
          4. v. (intransitive) to look
          5. v. (intransitive) to try to
ti guardano
     guardarsi
          1. v. (reflexive) To look at oneself
          2. v. to beware
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
espressione
     1. n. (the act of expressing) expression
     2. n. (mathematics, programming, genetics) expression
     3. n. look, countenance, expression (on a face)
     4. n. feeling, expression
     5. n. phrase, idiom, expression
benevola
     1. adj. feminine singular of benevolo
     benevolo
          1. adj. benevolent
tutti
     1. pron. all; everybody, everyone
     2. adj. masculine plural of tutto
e
     1. conj. and
tre
     1. num. (cln, it, cardinal numbers) three
     2. n. three
     3. n. (following the article le) three o'clock (a.m. or p.m.)
           Sono le tre. - It's three o'clock.
nonna
     1. n-f. grandmother, granny
figlio
     1. n-m. (often, in the plural) child (of unspecified sex, in relation to their parents)
           Quanti figli avete? - How many children do you have?
     2. n-m. son
           È mio figlio. - He is my son.
     3. v. first-person singular present indicative active of figliare
e
     1. conj. and
cane
     1. n-m. dog, male dog
     2. n-m. (firearms) hammer
     3. adj. (of cold) freezing, biting
           Oggi fa un freddo cane! - Today is freezing cold!
     4. adj. (of pain) terrible, dreadful, awful
     5. n. plural of it
     6. adj. feminine plural of adjective cano
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
stessa
     1. adj. feminine singular of stesso
     2. pron. feminine singular of stesso
     stesso
          1. adj. same, equal
          2. adj. -self, myself, yourself, himself, itself, myself
          3. pron. (the same person) same, same person, same man
          4. pron. (the same thing) same, same thing
          5. adv. all the same, just the same, the same, anyway
espressione
     1. n. (the act of expressing) expression
     2. n. (mathematics, programming, genetics) expression
     3. n. look, countenance, expression (on a face)
     4. n. feeling, expression
     5. n. phrase, idiom, expression
e
     1. conj. and
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
vede
     1. v. third-person singular present of vedere
     vedere
          1. v. to see
          2. v. to look at
          3. v. to find out
          4. v. to meet
          5. v. to visit
          6. v. to grasp (an idea)
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
avrebbero
     1. v. third-person plural conditional of avere
     avere
          1. v. to have
                Avevo un'anima. - I used to have a soul.
                Ho una macchina. - I have a car.
                Ho diciassette anni. - I have 17 years.
          2. v. (auxiliary) to have
                Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake.
          3. n. property, substance
          4. n. (in the plural) belongings
          5. n. credit, assets
          6. n. swag
tante
     1. adj. feminine plural of adjective tanto
     tanto
          1. adj. so much, so many
          2. adj. much, many
          3. adj. such
          4. adj. significant
          5. pron. much
          6. pron. a lot
          7. adv. so much
          8. adv. very
          9. conj. after all
          10. conj. anyways
Cose
     1. n. plural of Cosa
     2. n. plural of cosa
     cosa
          1. n. thing, matter
          2. pron. what?
          3. pron. what!
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
dirti
     1. v. second-person singular of dirsi
     2. v. Compound of dire and ti.
     dire
          1. v. to say, tell
          2. v. to recite
          3. v. to mean
          4. v. to think
          5. v. to admit
     ti
          1. pron. of tu; [[you]]
          2. pron. second-person singular of si; [[you]]
          3. n. (music) ti (note)
          4. n. (music) B (note and scale)
Dictionary entries from Wiktionary