Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ti
     1. pron. of tu; [[you]]
     2. pron. second-person singular of si; [[you]]
     3. n. (music) ti (note)
     4. n. (music) B (note and scale)
metto
     1. v. first-person singular present indicative of mettere
     mettere
          1. v. to put, place, lay, set
          2. v. to deposit
          3. v. to bet, wager
          4. v. to cut (new teeth)
          5. v. to charge (item on sale)
          6. v. (intransitive) to give, lead onto
          7. v. (intransitive) to suppose
          8. v. (intransitive) to don, put on, draw up
ti metto
     mettersi
          1. v. (takes a reflexive pronoun) to put oneself, place oneself, set oneself, get, go
                mettersi nei guai - to get into trouble
                mettersi in gioco - to get involved
                Vogliamo metterci a dieta. - We want to go on a diet.
          2. v. (takes a reflexive pronoun) to start, begin, set about, set, turn to
          3. v. (takes a reflexive pronoun) to turn out, shape up, don, put on
          4. v. (indtr, it, con, .takes a reflexive pronoun) to date (become the boyfriend/girlfriend of someone)
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
lavorazione
     1. n. manufacturing, manufacture, working, work, workmanship, processing
     2. n. tillage, cultivation
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
maschietto
     1. n. Little boy
     2. n. Male baby
     3. n. hinge
     4. v. first-person singular present indicative of maschiettare
     maschiettare
          1. v. To hinge (fit with hinges)
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
attimo
     1. n. moment, instant, second
           aspetta un attimo! - wait a second (or moment)
           fare qualcosa in un attimo - to do something quickly
     2. n. bit
           sono un attimo in ritardo - I'm a bit late
prima
     1. adj. feminine singular of primo
     2. adv. before
           Pensa prima di parlare. - Think before you speak.
     3. adv. once, formerly
     4. adv. beforehand, in advance
     5. adv. earlier, sooner
     6. n. the first
     7. n. an opening night; a premier
     8. n. the first year at school
     primo
          1. adj. first
          2. adj. initial
          3. adj. main, principal
          4. adj. (mathematics) prime
                numero primo - prime number
          5. n-m. first, first one
          6. n-m. initial one
          7. n-m. main one, principal one
          8. n-m. former (first of aforementioned two items. Used with the, often without a noun)
          9. n. (culinary) (clipping of primo piatto); first course, starter
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
cali
     1. n. plural of calo
     2. v. second-person singular present of calare
     3. v. first-person singular present subjunctive of calare
     4. v. second-person singular present subjunctive of calare
     5. v. third-person singular present subjunctive of calare
     6. v. third-person singular imperative of calare
     calare
          1. v. to lower something
          2. v. to decrease something
          3. v. to drop something
          4. v. (intransitive) to drop, decrease, taper off
          5. v. (intransitive) to set
          6. v. (intransitive) to descend
     calo
          1. n. (archaic) fall
          2. n. (figurative) drop, loss, decrease
          3. v. first-person singular present of calare
il
     1. art. the
sipario
     1. n. curtain (in a theatre)
e
     1. conj. and
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
quell'unica
botta
     1. n. blow, hit, shock, knock, attack
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
vita
     1. n-f. life
     2. n-f. waist
Dictionary entries from Wiktionary