Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




stava
     1. v. third-person singular imperfect of stare
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
uscendo
     1. v. gerund of uscire
     uscire
          1. v. (intransitive) to go out, leave, exit
          2. v. (intransitive) to get off, get out
          3. v. (intransitive) to disappear
          4. v. (intransitive) to flow, run (of a liquid)
          5. v. (intransitive) to descend, spring (from)
          6. v. (intransitive) to come out (be published)
della
     1. contraction. contraction of di la; of the, from the
acqua
     1. n. water
     2. n. (rowing) lane
     3. v. third-person singular present indicative of acquare
     4. v. second-person singular imperative of acquare
dal
     1. contraction. contraction of ; from the
     2. contraction. since
           dal 1963 - since 1963
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     il
          1. art. the
tubo
     1. n. tube
     2. n. pipe
     3. v. first-person singular present indicative of tubare
     tubare
          1. v. (intransitive) to coo
          2. v. (intransitive) to bill and coo
danneggiato
     1. v. past participle of danneggiare (feminine: danneggiata, masculine plural: danneggiati, feminine plural: danneggiate)
     danneggiare
          1. v. To damage or harm
Dictionary entries from Wiktionary