Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




sono
     1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]].
     2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]].
     3. n. alternative form of suono
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
posti
     1. n. plural of posto
     posto
          1. n. place, spot
                Erano al posto giusto al momento giusto. - They were in the right place at the right time.
          2. n. place, position (in a list, classification etc); often not translated
                La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione. - The team clinched an excellent third place in the final race of the season.
          3. n. seat
                Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi. - On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down.
          4. n. room, space
                I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio. - Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an
          5. n. job, position, post
                Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale. - I got a job teaching English at a local University.
          6. v. masculine singular past participle of porre
lontani
     1. adj. masculine plural of lontano
aridi
     1. adj. masculine plural of arido
     2. n. plural of arido
sentieri
     1. n. plural of sentiero
     sentiero
          1. n. path, trail
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
campagne
     1. n. plural of campagna
     campagna
          1. n. rural area: country, countryside
          2. n. cultivated land: farmland, land
          3. n. (figuratively) campaign
          4. n. (heraldry) base; lower part of the field
straniere
     1. adj. feminine plural of straniero
sotto
     1. prep. under, beneath, underneath
     2. prep. below, south of
     3. adv. down
     4. adv. underneath
     5. adv. below
     6. n. bottom
il
     1. art. the
sole
     1. n. (colloquial, astronomy) star (for extension of Sole)
     2. n. (heraldry) sun (a star in heraldry)
     3. n. (alchemy) gold
     4. n. sunlight
     5. n. (poetic) daytime, day (the interval between sunrise and sunset)
     6. n. (poetic) year
     7. n. (poetic, in the plural) eyes
     8. adj. feminine plural of solo
     9. n. plural of sola
     solo
          1. adj. alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
          2. adj. only, single, just one, unique, sole
          3. adj. (music) solo
          4. adv. only, just, but, alone, merely
                solo una volta - only once
                ha solo quattro anni - he's just four
          5. conj. (followed by (m, it, che)) but, only
          6. conj. (preceded by (m, it, se)) if only
                se solo lui non fosse qui ... - if only he was not here ...
          7. conj. (followed by (m, it, se)) only if
                ... solo se lui non è qui., ... only if he is not here.
          8. n-m. the only one, the only man
                lui è il solo che può ... - he is the only one/only man that can ...
cocente
     1. adj. burning
     2. adj. painful
     3. v. present participle of cuocere
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
fa
     1. adv. ago
     2. n. (music) fa (musical note)
     3. n. F (musical note or key)
     4. v. third-person singular present indicative of fare
     5. v. second-person singular imperative of fare
     fare
          1. v. to do
          2. v. to make
          3. v. to act
          4. v. to get someone to be something
          5. n. manner, way
tremare
     1. v. (intransitive) to tremble, shake, shiver, shudder
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
aria
     1. n. air
     2. n. look, appearance, countenance
     3. n. (plurale tantum) airs
     4. n. wind (all senses)
     5. n. (music) aria, song
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
paludi
     1. n. plural of palude
     palude
          1. n. marsh, fen, swamp, bog
notturne
     1. adj. feminine plural of notturno
     2. n. plural of notturna
soffocate
     1. v. second-person plural present indicative of soffocare
     2. v. second-person plural imperative of soffocare
     3. v. feminine plural of soffocato
     soffocare
          1. v. to suffocate, stifle, choke, smother
          2. v. (transitive, figuratively) to choke back, choke down, suppress, silence, hush up, cover up, scotch
          3. v. (intransitive) to choke, suffocate, be stifled
dalla
     1. contraction. contraction of da la; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
nebbia
     1. n. fog, mist
brulicanti
     1. adj. plural of brulicante
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
vite
     1. n. screw
     2. n. vine
     3. n. plural of vita
nascoste
     1. adj. feminine plural of nascosto
e
     1. conj. and
minacciose
     1. adj. feminine plural of minaccioso
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
ancora
     1. adv. still
           Lavora ancora come barista. - She still works as a bartender.
     2. adv. again
           Il gatto è scappato ancora. - The cat has fled again.
     3. adv. more
           Se possibile, vorrei ancora caffè. - If it's possible, I'd like some more coffee.
     4. adv. (after the adverb (m, it, non)) yet, not yet
           E non è ancora finita! - We're not done yet!
     5. adv. even
           Ancor(a) meglio che sia così! - It's even better if it is so!
     6. n. (nautical) anchor (tool to moor a vessel into sea bottom)
     7. v. third-person singular present indicative of ancorare
     8. v. second-person singular imperative of ancorare
mercati
     1. n. plural of mercato
     mercato
          1. n. market (in all senses)
vuoti
     1. n. plural of vuoto
     2. v. second-person singular present indicative of vuotare
     3. v. first-person singular present subjunctive of vuotare
     4. v. second-person singular present subjunctive of vuotare
     5. v. third-person singular present subjunctive of vuotare
     6. v. third-person singular imperative of vuotare
     vuotare
          1. v. to empty
          2. v. to drain
     vuoto
          1. adj. empty, vacant
          2. n. gap
          3. n. vacancy
          4. n. vacuum
          5. v. first-person singular present indicative of vuotare
popolati
     1. v. plural of it
     popolato
          1. adj. populated, populous, crowded
          2. v. past participle of popolare (feminine: popolata, masculine plural: popolati, feminine plural: popolate)
solo
     1. adj. alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
     2. adj. only, single, just one, unique, sole
     3. adj. (music) solo
     4. adv. only, just, but, alone, merely
           solo una volta - only once
           ha solo quattro anni - he's just four
     5. conj. (followed by (m, it, che)) but, only
     6. conj. (preceded by (m, it, se)) if only
           se solo lui non fosse qui ... - if only he was not here ...
     7. conj. (followed by (m, it, se)) only if
           ... solo se lui non è qui., ... only if he is not here.
     8. n-m. the only one, the only man
           lui è il solo che può ... - he is the only one/only man that can ...
dall'
     1. contraction. contraction of da l'; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
eco
     1. n. echo
     2. n. echoing sound
     3. n. (nautical) sounding (of the depth)
     4. n. (Short form of: medicine) ultrasound, ultrasonography
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
mille
     1. adj. thousand
     2. n. (cln, it, cardinal numbers) thousand
voci
     1. n. plural of voce
     2. v. second-person singular present indicative of vociare
     3. v. first-person singular present subjunctive of vociare
     4. v. second-person singular present subjunctive of vociare
     5. v. third-person singular present subjunctive of vociare
     6. v. third-person singular imperative of vociare
     7. n. plural of vocio
     vociare
          1. v. to shout; to chatter
          2. v. to brawl
          3. n. shouting
     voce
          1. n. voice
          2. n. word, term
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
urlarono
     1. v. third-person plural past historic of urlare
     urlare
          1. v. (intransitive, transitive) to scream, to yell
          2. v. (intransitive) to howl (of an animal)
          3. v. (intransitive) to squall
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
Vi
     1. pron. (uncommon, very, formal, or polite) you (singular), to you (singular), yourself
     2. pron. (ngd, second-person personal plural object pronoun:) you, to you
           (noi) vi amiamo - we love you
     3. pron. (ngd, second-person reflexive plural:) yourselves
           (voi) vi ricordate - you remember
     4. pron. (often not translated) it; about it, of it, on it
     5. adv. (formal) there
     6. adv. (formal) here
     7. n. alternative form of vu
urleranno
     1. v. third-person plural future of urlare
     urlare
          1. v. (intransitive, transitive) to scream, to yell
          2. v. (intransitive) to howl (of an animal)
          3. v. (intransitive) to squall
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
Loro
     1. pron. (uncommon, very, formal, or polite) you
     2. adj. (uncommon, very, formal, or polite, possessive) your
     3. pron. they
     4. pron. (dative, formal) them, to them
           Parlerò loro. - I'll talk to them.
     5. adj. (before the noun): il loro (la loro, i loro, le loro)
     6. adj. (after the noun): loro (same in feminine and plural forms)
     7. adj. (possessive) their
           i loro figli - their children
           le loro macchine - their cars
           casa loro - their house
           il loro padre - their father
     8. adj. (possessive, often capitalised) your (polite plural form)
           i Loro figli - your children
           le Loro macchine - your cars
           casa Loro - your house
           il Loro padre - your father
     9. pron. theirs
           Sono i loro. - They are theirs.
     10. pron. (often, capitalised) your (polite plural form)
           Sono i Loro. - They are yours.
miseria
     1. n. poverty
     2. n. (often, in the plural) trouble, evil, suffering
     3. n. pittance, trifle
     4. n. (botany, Tradescantia) spiderwort
e
     1. conj. and
sotto
     1. prep. under, beneath, underneath
     2. prep. below, south of
     3. adv. down
     4. adv. underneath
     5. adv. below
     6. n. bottom
uno
     1. num. one
     2. adj. one
     3. art. an, a
     4. pron. someone, a person
           Sono uno a cui piace alzarsi presto. - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
dei
     1. n. plural of dio
     2. v. (archaic) second-person singular present of dovere
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     i
          1. art. the
     dio
          1. n. god, deity
          2. n. (informal) one who is remarkably skilled in something; ace, crackerjack, wiz
          3. adj. bright, resplendent, shining (in a divine fashion)
tanti
     1. adj. masculine plural of adjective tanto
     tanto
          1. adj. so much, so many
          2. adj. much, many
          3. adj. such
          4. adj. significant
          5. pron. much
          6. pron. a lot
          7. adv. so much
          8. adv. very
          9. conj. after all
          10. conj. anyways
banchi
     1. n. plural of banco
     2. v. second-person singular present indicative of bancare
     3. v. first-person singular present subjunctive of bancare
     4. v. second-person singular present subjunctive of bancare
     5. v. third-person singular present subjunctive of bancare
     6. v. third-person singular imperative of bancare
     bancare
          1. v. to deposit cash in a bank (over the counter)
          2. v. to lay a bet
          3. v. (intransitive) to give odds (of)
     banco
          1. n. desk
          2. n. counter (in a bank, etc.)
          3. n. bench, table
          4. n. stall (selling goods)
          5. n. dock (in a court)
          6. n. shoal (of sand)
          7. n. floe (of ice)
          8. n. bank (institution to place or borrow money)
          9. n. bank (of fog, clouds, sand)
          10. n. school (of fishes)
          11. n. pawnshop (banco dei pegni)
          12. n. reef (of corals)
          13. v. first-person singular present indicative of bancare
nudi
     1. adj. masculine plural of nudo
     2. n. plural of nudo
     nudare
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
legno
     1. n. wood (the material, or a piece of wood)
     2. n. sailing ship
     3. n. (plural) woodwind instrument
     legnare
          1. v. To beat with a stick
scuro
     1. adj. dark, deep, sombre, swarthy
     2. adj. (figuratively) dark, sombre, grim, gloomy
     3. n. dark, darkness, dark colours
     4. n. shutter (protective panels over windows)
e
     1. conj. and
ingrato
     1. adj. ungrateful, ingrate
     2. adj. thankless, unrewarding, unpleasant, difficult
     3. n-m. ungrateful person
nascosto
     1. v. past participle of nascondere (feminine: nascosta, masculine plural: nascosti, feminine plural: nascoste)
     2. adj. hidden
     nascondere
          1. v. to hide or conceal something.
                Cosa state nascondendo? - What are you hiding?
          2. v. to disguise
il
     1. art. the
cadavere
     1. n. corpse, body
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
bambina
     1. n. feminine of it, bambino
     2. n. (informal) babe
     bambino
          1. n-m. child, baby, toddler, tot (of unspecified sex)
          2. n-m. (baby) boy, young boy
          3. n-m. (cat) Breed of short hairless cats
sporca
     1. adj. feminine singular of sporco
     sporcare
          1. v. to dirty, soil, stain
          2. v. to sully
          3. v. to besmirch
     sporco
          1. adj. dirty, filthy, unclean, soiled
          2. adj. (figuratively) dirty, foul, shady, coarse, obscene
          3. n. dirt, filth, much
          4. v. first-person singular present indicative of sporcare
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
pozza
     1. n. pothole full of water
     2. n. downpour
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
sangue
     1. n. blood
     2. adj. blood red (colour)
nero
     1. adj. black
     2. n. black colour
     3. n. fascist, the extreme right
     4. n. ink
     5. n. a person of black skin
     6. n. (heraldry) sable
e
     1. conj. and
freddo
     1. adj. cold
     2. n. the cold
     3. n. chill
     4. v. first-person singular present indicative of freddare
     freddare
          1. v. to cool
          2. v. to put a damper on
          3. v. to cut down, gun down or do in (kill)
e
     1. conj. and
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
mano
     1. n. (anatomy) hand
     2. n. band, company (Boccaccio; v. manus)
     3. n. round
ancora
     1. adv. still
           Lavora ancora come barista. - She still works as a bartender.
     2. adv. again
           Il gatto è scappato ancora. - The cat has fled again.
     3. adv. more
           Se possibile, vorrei ancora caffè. - If it's possible, I'd like some more coffee.
     4. adv. (after the adverb (m, it, non)) yet, not yet
           E non è ancora finita! - We're not done yet!
     5. adv. even
           Ancor(a) meglio che sia così! - It's even better if it is so!
     6. n. (nautical) anchor (tool to moor a vessel into sea bottom)
     7. v. third-person singular present indicative of ancorare
     8. v. second-person singular imperative of ancorare
stringe
     1. v. third-person singular present indicative of stringere
           He/she/it presses
           It is tight
           He/she/it digests or abstracts
     stringere
          1. v. to tighten, clasp, grasp, grab
          2. v. to reduce
livida
     1. adj. feminine singular of livido
     livido
          1. adj. livid
          2. adj. (of the sky) leaden
          3. n. bruise
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
bambola
     1. n. doll, dolly (toy in the form of a human)
           La ragazza ha una bella bambola. - The girl has a beautiful doll.
     2. n. (figuratively) doll (young attractive woman)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
pezza
     1. n. bolt (of cloth)
     2. n. patch (of fabric)
     3. n. rag
     4. n. (heraldry) ordinary
           le pezze onorevoli - the honourable ordinaries
bambola di pezza
     1. n-f. rag doll
Dictionary entries from Wiktionary