Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




se
     1. conj. if
           Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story.
     2. conj. whether
     3. conj. if only
     4. pron. alternative form of si
     5. pron. alternative form of sé
ci
     1. pron. us
           Loro ci conoscono - They know us
     2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
           Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
           Ci amiamo - We love each other
     3. pron. to us
           Lui ci ha detto questo - He said this to us
     4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
           Ci si lava. - One washes oneself.
           Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
     5. pron. it, to it
           Non ci credo. - I do not believe it.
     6. adv. to there, here, there
           Ci sono andato - I have been there
           Ci siamo - We're here
           Ci sono molte cose - There are many things
           C'è un problema - There is a problem
     7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
           volerci - to require/take
           abituarci - to get used to it
           riuscirci - to be able to do it
           entrarci - to do with something
           contarci - to count on it
           pensarci - to think about it
           starci - to agree / to be up for something
           farcela - to manage to do something
           crederci - to believe it
     8. n-m. The Twi language family.
leggi
     1. n. plural of legge
     2. v. second-person singular present indicative of leggere
     3. v. second-person singular imperative of leggere
     leggere
          1. v. (transitive, or intransitive) to read
                Lorenzo legge il giornale. (Lorenzo reads the newspaper.)
          2. adj. feminine plural of leggero
ci leggi
     leggersi
          1. v. to be read (in a particular way)
                Da leggersi all'imbrunire - To be read at dusk (Charles Dickens)
          2. v. to read
     legge
          1. n. law
          2. v. third-person singular present indicative of leggere
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
espediente
     1. n. expedient
questo
     1. adj. this, these
           Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare.
           Traduci questa pagina. - Translate this page.
           Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring!
     2. pron. this, this one, these
           Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere
           Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think.
     3. pron. this, that
           Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this.
           Questo è tutto. - That's all.
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
solo
     1. adj. alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
     2. adj. only, single, just one, unique, sole
     3. adj. (music) solo
     4. adv. only, just, but, alone, merely
           solo una volta - only once
           ha solo quattro anni - he's just four
     5. conj. (followed by (m, it, che)) but, only
     6. conj. (preceded by (m, it, se)) if only
           se solo lui non fosse qui ... - if only he was not here ...
     7. conj. (followed by (m, it, se)) only if
           ... solo se lui non è qui., ... only if he is not here.
     8. n-m. the only one, the only man
           lui è il solo che può ... - he is the only one/only man that can ...
nel
     1. contraction. contraction of in il; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     il
          1. art. the
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
può
     1. v. third-person singular present indicative of potere
     potere
          1. v. can, could; be able to
          2. v. may, might; be possible to
          3. n. power
fare
     1. v. to do
     2. v. to make
     3. v. to act
     4. v. to get someone to be something
     5. n. manner, way
propaganda
     1. n. propaganda
     2. v. third-person singular present indicative of propagandare
     3. v. second-person singular imperative of propagandare
     propagandare
          1. v. to propagandize
          2. v. to push, plug (a record, book, etc.)
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
qualcosa
     1. pron. something
           Fa' qualcosa! - Do something!
     2. pron. (in a question) anything
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
snocciola
     1. v. third-person singular present indicative of snocciolare
     2. v. second-person singular imperative of snocciolare
     snocciolare
          1. v. To stone or pit.
          2. v. To rattle off or reel off.
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
     1. pron. oneself, himself, herself
senza
     1. conj. without
     2. prep. without, -less
     3. adj. (rowing) coxless
bisogno
     1. n. need
     bisognare
          1. v. to be necessary, to have to, must, should, ought to
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
nessuna
     1. adj. feminine of nessuno
     2. pron. feminine of nessuno
     nessuno
          1. adj. (in negative sentences) no, any
          2. pron. none
          3. pron. (masculine only) no one, nobody
forzatura
     1. n. forcing (of a lock etc)
     2. n. straining
Dictionary entries from Wiktionary