scalzo |
1. adj. barefoot | |
2. v. first-person singular present indicative of scalzare | |
scalzare |
1. v. to take off a shoe, sock | |
2. v. to bare the roots of a plant | |
3. v. to undermine | |
4. v. to oust, remove | |
veste |
1. n. (of a woman) dress | |
2. n. (in the plural) clothes | |
3. n. (by extension) appearance, capacity | |
4. n. (of a monk) habit | |
5. v. third-person singular present indicative of vestire | |
vestire |
1. v. to dress | |
2. v. to clothe | |
3. v. to make somebody's clothes | |
4. v. to wear, put on | |
5. v. to fit | |
6. v. (intransitive) to be dressed, dress, wear | |
Paola veste sempre di nero. - Paola is always dressed in black. | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
logoro |
1. adj. worn | |
2. adj. worn out, threadbare, shabby | |
3. adj. ruined | |
4. adj. exhausted | |
5. v. first-person singular present indicative of logorare | |
logorare |
1. v. to wear out, exhaust | |
2. v. to wear away | |
3. v. to wear down | |
4. v. to ruin | |
pigiama |
1. n. pyjamas | |
azzurro |
1. adj. light blue, azure, sky blue (especially the light blue colour of the sky) | |
2. adj. (idiomatic, sport) in or of an Italian national team (athlete, player, etc.) | |
3. n. the light blue colour of the sky | |
4. n. (heraldry) azure | |
5. n-m. (idiomatic, sport) a member of the Italian national team | |
6. v. first-person singular present indicative of azzurrare | |
azzurrare |
1. v. to colour blue | |
e |
1. conj. and | |
porta |
1. n. gate | |
2. n. door | |
3. n. (computing) port | |
4. v. third-person singular present indicative of portare | |
5. v. second-person singular imperative of portare | |
portare |
1. v. to bring, fetch, take, carry | |
2. v. to lead, drive, show | |
3. v. to wear | |
4. v. (transitive, of feelings) to bear, feel, nourish | |
5. v. to have, bear | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
testa |
1. n. head, obverse | |
2. n. (skeleton) head (of a bone) | |
3. n. (rail transport, only singular) head (of a train), the first car(s) | |
La prima classe è in testa al treno - The first class is at the head of the train | |
4. v. third-person singular present indicative of testare | |
5. v. second-person singular imperative of testare | |
uno |
1. num. one | |
2. adj. one | |
3. art. an, a | |
4. pron. someone, a person | |
Sono uno a cui piace alzarsi presto. - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early. | |
strampalato |
1. adj. odd, eccentric | |
berretto |
1. n. beanie | |
2. n. (generically) cap | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
lana |
1. n. wool | |