Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




questo
     1. adj. this, these
           Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare.
           Traduci questa pagina. - Translate this page.
           Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring!
     2. pron. this, this one, these
           Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere
           Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think.
     3. pron. this, that
           Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this.
           Questo è tutto. - That's all.
cavallo
     1. n-m. horse
     2. n-m. horsepower (unit of measure)
     3. n-m. (chess) knight
     4. n-m. crotch, fork
     5. n-m. seat (of trousers)
scalcia
     1. v. third-person singular present indicative of scalciare
     2. v. second-person singular imperative of scalciare
     scalciare
          1. v. (intransitive) To kick
quando
     1. adv. when
           Quando parti? - When will you leave?
           Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin?
     2. conj. when
           Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready.
           la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it
           Cosa vuoi fare quando sarai grande?
     3. n-m. when, moment (a point or period in time)
qualcuno
     1. pron. someone, somebody
     2. pron. (in a question) anyone, anybody
     3. pron. some (of them)
     4. pron. (in a question) any (of us etc)
sale
     1. n. salt, sal
     2. n. plural of sala
     3. v. third-person singular present indicative of salire
     salire
          1. v. (intransitive) to go up, come up
          2. v. to ride, mount, board
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
dietro
     1. adv. behind, at the back
     2. prep. it-prep
     3. prep. behind
     4. prep. after, next
     5. n. back, rear
     6. n. seat (of trousers)
Dictionary entries from Wiktionary