Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




quando
     1. adv. when
           Quando parti? - When will you leave?
           Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin?
     2. conj. when
           Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready.
           la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it
           Cosa vuoi fare quando sarai grande?
     3. n-m. when, moment (a point or period in time)
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
parla
     1. v. third-person singular present indicative of parlare
     2. v. second-person singular imperative of parlare
     parlare
          1. v. to talk
          2. v. to speak
          3. v. (heraldry) to cant
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
cereali
     1. n. plural of cereale
     cereale
          1. n. cereal
          2. adj. cereal (attributive)
integrali
     1. adj. plural of integrale
ci
     1. pron. us
           Loro ci conoscono - They know us
     2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
           Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
           Ci amiamo - We love each other
     3. pron. to us
           Lui ci ha detto questo - He said this to us
     4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
           Ci si lava. - One washes oneself.
           Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
     5. pron. it, to it
           Non ci credo. - I do not believe it.
     6. adv. to there, here, there
           Ci sono andato - I have been there
           Ci siamo - We're here
           Ci sono molte cose - There are many things
           C'è un problema - There is a problem
     7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
           volerci - to require/take
           abituarci - to get used to it
           riuscirci - to be able to do it
           entrarci - to do with something
           contarci - to count on it
           pensarci - to think about it
           starci - to agree / to be up for something
           farcela - to manage to do something
           crederci - to believe it
     8. n-m. The Twi language family.
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
riferisce
     1. v. third-person singular present indicative of riferire
     2. v. second-person singular imperative of riferire
     riferire
          1. v. to report, tell, relate
          2. v. to attribute, ascribe
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
frumento
     1. n. grain (especially wheat)
e
     1. conj. and
riso
     1. v. past participle of ridere (feminine: risa, masculine plural: risi, feminine plural: rise)
     2. v. first-person singular present indicative of risapere
     ridere
          1. v. (intransitive) to laugh
          2. v. to laugh at
     risapere
          1. v. To come to know something.
ma
     1. conj. but
     2. n. abbreviation of mamma
     3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
           Ma che carino! - Oh, how cute!
     4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
           Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?
anche
     1. adv. also, too, as well, besides
     2. adv. even
     3. n. plural of anca
     anca
          1. n. (anatomy) hip
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
mais
     1. n. maize, corn
avena
     1. n. oats
orzo
     1. n. (also un) barley
     2. v. first-person singular present indicative of orzare
     orzare
          1. v. (intransitive) (nautical) To haul off, luff or come around
segale
     1. n. rye
     2. n. plural of segala
e
     1. conj. and
anche
     1. adv. also, too, as well, besides
     2. adv. even
     3. n. plural of anca
     anca
          1. n. (anatomy) hip
sorgo
     1. n. sorghum
     2. v. first-person singular present indicative of sorgere
     sorgere
          1. v. (intransitive) to rise
          2. v. (intransitive) to arise
          3. n. rising (of the sun etc)
e
     1. conj. and
miglio
     1. n. (units of measure) the Italian mile, a traditional unit of length derived from the Roman mile
     2. n. (units of measure) the international mile and other "mile" unit
     3. n. (plant, foods) millet
Dictionary entries from Wiktionary