provavo |
1. v. first-person singular imperfect indicative of provare | |
provare |
1. v. to try, try out, test | |
2. v. (indtr, it, a, qual1=+ infinitive) to try, attempt, take on | |
provare a dormire - to try to sleep | |
3. v. to feel, experience | |
provare dolore - to feel pain | |
4. v. to prove, demonstrate, show | |
5. v. (transitive, of clothes) to try on | |
6. v. (transitive, theater) to rehearse | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
gioia |
1. n. joy, delight | |
sconvolgente |
1. v. present participle of sconvolgere | |
2. adj. upsetting, shocking | |
sconvolgere |
1. v. to upset, disturb (throw into confusion) | |
2. v. to perturb, unsettle | |
3. v. to devastate, ravage | |
pensando |
1. v. gerund of pensare | |
pensare |
1. v. to think | |
2. v. to think about someone | |
Ti ho pensato. - I have been thinking about you. | |
3. v. to realize | |
4. v. to expect | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
dalla |
1. contraction. contraction of da la; from the | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
posizione |
1. n. position | |
2. n. whereabouts | |
alla |
1. contraction. contraction of a la; to the, at the | |
2. prep. it-prep | |
3. prep. -style | |
cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet | |
cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet | |
cotoletta alla valdostana - Aosta Valley-style veal cutlet | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
quale |
1. adj. (question) what? | |
Quale uomo era? - What man was it? | |
2. adj. (in choosing options) which? | |
Quale macchina preferisci? - Which car do you prefer? | |
3. adj. (exclamation) what | |
Quale fortuna! - What luck! | |
4. adj. (in lists) such as, like | |
Verdura quali le carote ed i piselli. - Vegetables such as carrots and peas. | |
5. pron. which ... ? | |
Quale dei tre è il più grande? - Which of the three is biggest? | |
6. adv. as | |
quale amico - as a friend | |
sarei |
1. v. first-person singular conditional of essere | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
salito |
1. v. past participle of salire (feminine: salita, masculine plural: saliti, feminine plural: salite) | |
salire |
1. v. (intransitive) to go up, come up | |
2. v. to ride, mount, board | |
avrei |
1. v. first-person singular conditional of avere | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
potuto |
1. v. past participle of potere (feminine: potuta, masculine plural: potuti, feminine plural: potute) | |
potere |
1. v. can, could; be able to | |
2. v. may, might; be possible to | |
3. n. power | |
colpire |
1. v. to hit, strike, smite | |
2. v. to affect | |