Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




persa
     1. n. synonym of maggiorana, t=marjoram
     2. =Participle. feminine singular of perso
     3. adj. feminine singular of adjective perso
     perso
          1. v. past participle of perdere
          2. adj. lost, wasted
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
me
     1. pron. (disjunctive, emphatic) me
     2. pron. alternative form of mi
stessa
     1. adj. feminine singular of stesso
     2. pron. feminine singular of stesso
     stesso
          1. adj. same, equal
          2. adj. -self, myself, yourself, himself, itself, myself
          3. pron. (the same person) same, same person, same man
          4. pron. (the same thing) same, same thing
          5. adv. all the same, just the same, the same, anyway
me stessa
     1. pron. myself
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
dentro
     1. adv. inside; indoors
     2. adv. inwardly
     3. adv. (informal) imprisoned
     4. prep. in
     5. n. inside
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
altra
     1. adj. feminine singular of altro
     altro
          1. adj. other, another, more, further, else
          2. adj. previous, last
          3. pron. other, other man, another, more, somebody else
mi
     1. pron. me
     2. pron. (dative) (to) me
           (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
           (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
     3. n. (music) The third note, mi.
     4. n. E (musical note or key)
     5. n. mu (Greek letter)
rotolo
     1. n. roll (of material)
     2. n. coil
     3. n. scroll
     4. n. A form of pasta in which a filling is rolled up in a sheet of pasta and poached
     5. v. first-person singular present indicative of rotolare
     6. n. (historical units of measure) rottol
     rotolare
          1. v. to roll
mi rotolo
     rotolarsi
          1. v. to roll (about)
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
spasimi
     1. v. second-person singular present indicative of spasimare
     2. v. first-person singular present subjunctive of spasimare
     3. v. second-person singular present subjunctive of spasimare
     4. v. third-person singular present subjunctive of spasimare
     5. v. third-person singular imperative of spasimare
     6. n. plural of spasimo
     spasimare
          1. v. (intransitive) To be in agony (especially mental)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
orgasmo
     1. n. orgasm, climax
     2. n. excitement
mentre
     1. conj. while; as (during the same time that)
     2. conj. while; whilst; whereas (but in contrast...)
il
     1. art. the
mare
     1. n. sea
avanza
     1. v. third-person singular present indicative of avanzare
     2. v. second-person singular imperative of avanzare
     avanzare
          1. v. to advance, to propose, to put forward, to owe, to save
          2. v. to promote
          3. v. (intransitive) to advance, to go forward, to move forward, to proceed
          4. v. (intransitive) to be left, to remain
          5. v. (intransitive) to be in excess
          6. v. to be owed
ricopre
     1. v. third-person singular present indicative of ricoprire
     ricoprire
          1. v. to cover, re-cover (with)
          2. v. to cap (a tooth)
          3. v. to hold (a position or function)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
spiaggia
     1. n. beach
           Mi sono abbronzata sulla spiaggia. - I tanned myself on the beach.
     2. v. third-person singular present indicative of spiaggiare
     3. v. second-person singular imperative of spiaggiare
     spiaggiare
          1. v. (intransitive, nautical) to beach, strand, wash up or run aground
e
     1. conj. and
raggiunge
     1. v. third-person singular present indicative of raggiungere
     raggiungere
          1. v. to reach, arrive at, get to, touch
          2. v. to reach, catch up, join
          3. v. to attain, gain, achieve
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
vecchia
     1. adj. feminine singular of vecchio
     2. n-f. An old woman.
     vecchio
          1. adj. old, outworn
          2. adj. old-fashioned, out-of-date
          3. adj. mature, ripe
                vino vecchio - mature wine
          4. n-m. An old man.
          5. n. only used in, vecchio marino
fabbrica
     1. n. factory, plant
     2. v. third-person singular present indicative active of fabbricare
     fabbricare
          1. v. to make
          2. v. to manufacture
          3. v. to build, put up, make up
          4. v. to fabricate
Dictionary entries from Wiktionary