Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
me
     1. pron. (disjunctive, emphatic) me
     2. pron. alternative form of mi
era
     1. n. age, epoch, period
     2. n. (geology) era
     3. v. third-person singular imperfect indicative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
veramente
     1. adv. really, indeed, actually, truly
           veramente bello - really nice
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
rifugio
     1. n. shelter, refuge
     2. v. first-person singular present indicative of rifugiare
     rifugiare
          1. v. To afford refuge to; to hide or shelter (someone or something).
sicuro
     1. adj. safe, secure
     2. adj. certain, sure
           Non ne sono sicuro. - I'm not sure.
     3. adv. surely, for sure, certainly, definitely, of course
il
     1. art. the
porto
     1. n. port, harbour
     2. n. port (beverage)
     3. n. carriage
     4. v. first-person singular present indicative of portare
     5. v. past participle of porgere (feminine: porta, masculine plural: porti, feminine plural: porte)
     porgere
          1. v. to hand, give
          2. v. to hold out
     portare
          1. v. to bring, fetch, take, carry
          2. v. to lead, drive, show
          3. v. to wear
          4. v. (transitive, of feelings) to bear, feel, nourish
          5. v. to have, bear
dove
     1. conj. where
           Lo troverai dove l'hai lasciato. - You'll find it where you left it.
     2. adv. (interrogative) where, whereabouts
           Dove vai? - Where are you going?
           Dove vivi? - Whereabouts do you live?
potevo
     1. v. first-person singular imperfect indicative of potere
     potere
          1. v. can, could; be able to
          2. v. may, might; be possible to
          3. n. power
approdare
     1. v. (intransitive, nautical) to land (from a ship)
     2. v. (intransitive) to arrive
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
mio
     1. pron. (used attributively) my; of mine
           casa mia — “my house”
           i miei figli — “my children”
           le mie macchine — “my cars”
     2. pron. (used predicatively) mine
           Sono i miei. — “They are mine.”
     3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me
           Il mio è.... — “Mine is....”
piacimento
     1. n. pleasure, satisfaction
quando
     1. adv. when
           Quando parti? - When will you leave?
           Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin?
     2. conj. when
           Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready.
           la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it
           Cosa vuoi fare quando sarai grande?
     3. n-m. when, moment (a point or period in time)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
presenza
     1. n. presence
     2. n. attendance
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
tutti
     1. pron. all; everybody, everyone
     2. adj. masculine plural of tutto
gli
     1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the
           gli alberi - the trees
           gli studenti - the students
           gli gnomi - the gnomes
           gli pneumatici - the tires
           gli xilofoni - the xylophones
           gli yogurt - the yogurts
           gli zaini - the backpacks
           gli dei - the gods
     2. pron. (dative) him, to him; it; to it
           Gli parlo. - I talk to him.
     3. pron. (dative, informal) her, to her
           Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow.
     4. pron. (dative) them, to them
           Gli parlerò. - I'll talk to them.
altri
     1. adj. plural of altro
     2. pron. plural of it
     altro
          1. adj. other, another, more, further, else
          2. adj. previous, last
          3. pron. other, other man, another, more, somebody else
mi
     1. pron. me
     2. pron. (dative) (to) me
           (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
           (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
     3. n. (music) The third note, mi.
     4. n. E (musical note or key)
     5. n. mu (Greek letter)
dava
     1. v. third-person singular imperfect of dare
     dare
          1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else
          2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return
          3. n. debit
mi dava
     darsi
          1. v. to devote oneself, take up, take to, go into
          2. v. to give oneself to, yield to
          3. v. to start, begin
          4. v. to give to each other, exchange
          5. v. (impersonal) to happen, chance
                può darsi - maybe, perhaps
il
     1. art. the
voltastomaco
     1. n-m. disgust
     2. n-m. nausea
     3. n-m. the creeps
Dictionary entries from Wiktionary