Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




passava
     1. v. third-person singular imperfect of passare
     passare
          1. v. to pass something
          2. v. to swipe (scan or register by sliding something through a reader)
          3. v. (intransitive) to pass
          4. v. (intransitive) to stop by
          5. v. to spend (time)
spesso
     1. adj. thick, dense
     2. adv. often
           Spesso sto a casa. - I'm often at home.
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
     1. adv. there, in that place
passeggiando
     1. v. gerund of passeggiare
     passeggiare
          1. v. (intransitive) to walk, to take a walk, to promenade, to stroll
          2. v. to walk
forse
     1. adv. maybe, perhaps, possibly, may, might
     2. n. doubt
           essere in forse - to be in doubt; to wonder
           mettere in forse - to doubt
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
ascoltare
     1. v. to listen, hearken
meglio
     1. adj. (the) better, (the) best
     2. adv. better
     3. adv. (the) best
     4. n. the best thing, the best part
           Il meglio deve ancora venire. — The best is yet to come.
     5. n. the better
           avere la meglio su qualcuno — to get the better of somebody
il
     1. art. the
Suo
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. adj. his, her, its
           i suoi figli - his/her/its children
           le sue macchine - his/her/its cars
           casa sua - his/her/its house
           suo padre - his/her/its father
     4. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
           i Suoi figli - your children
           le Sue macchine - your cars
           casa Sua - your house
           Suo padre - your father
     5. pron. his, hers, its own.
           Sono i suoi - They are his/hers/its own.
     6. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
           Sono i Suoi - They are yours.
il suo
     1. pron. his (that which belongs to him)
spirito
     1. n. spirit, mind
     2. n. sparkle, wit, esprit
     3. n. alcohol
imbevuto
     1. v. past participle of imbevere (feminine: imbevuta, masculine plural: imbevuti, feminine plural: imbevute)
     2. v. past participle of imbeversi
     3. adj. soaked (in)
     4. adj. imbued (with)
     imbevere
          1. v. to soak (in)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
quei
     1. adj. plural of quel
profumi
     1. n. plural of profumo
     2. v. second-person singular present indicative of profumare
     3. v. first-person singular present subjunctive of profumare
     4. v. second-person singular present subjunctive of profumare
     5. v. third-person singular present subjunctive of profumare
     6. v. third-person singular imperative of profumare
     profumare
          1. v. to perfume, to scent, to put scent on
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
quelle
     1. adj. feminine plural of quello
     2. pron. feminine plural of quello
voci
     1. n. plural of voce
     2. v. second-person singular present indicative of vociare
     3. v. first-person singular present subjunctive of vociare
     4. v. second-person singular present subjunctive of vociare
     5. v. third-person singular present subjunctive of vociare
     6. v. third-person singular imperative of vociare
     7. n. plural of vocio
     vociare
          1. v. to shout; to chatter
          2. v. to brawl
          3. n. shouting
     voce
          1. n. voice
          2. n. word, term
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
forse
     1. adv. maybe, perhaps, possibly, may, might
     2. n. doubt
           essere in forse - to be in doubt; to wonder
           mettere in forse - to doubt
semplicemente
     1. adv. simply, plainly, plain
     2. adv. just, simply, only, solely
perché
     1. conj. because, why
           L'ho fatto perché volevo. - I did it because I wanted to.
     2. conj. (followed by the subjunctive) so, so that, in order that
           L'ho fatto perché io abbia il premio. - I did it so that I would get the prize.
     3. adv. why
           Perché il cielo è azzurro? - Why is the sky blue?
     4. n. the whys, the reason
           Vorrei proprio sapere il perché. - I would really like to know the reason.
           Non so il perché, ma non mi sento bene. - I don't know why, but I don't feel well.
amava
     1. v. third-person singular imperfect indicative of amare
     amare
          1. v. to love, to like
          2. adj. feminine plural of amaro
osservare
     1. v. to observe, watch, study, examine
     2. v. to observe, remark, point out, object, notice
     3. v. to observe, keep
           osservare il silenzio - to observe silence
il
     1. art. the
sole
     1. n. (colloquial, astronomy) star (for extension of Sole)
     2. n. (heraldry) sun (a star in heraldry)
     3. n. (alchemy) gold
     4. n. sunlight
     5. n. (poetic) daytime, day (the interval between sunrise and sunset)
     6. n. (poetic) year
     7. n. (poetic, in the plural) eyes
     8. adj. feminine plural of solo
     9. n. plural of sola
     solo
          1. adj. alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
          2. adj. only, single, just one, unique, sole
          3. adj. (music) solo
          4. adv. only, just, but, alone, merely
                solo una volta - only once
                ha solo quattro anni - he's just four
          5. conj. (followed by (m, it, che)) but, only
          6. conj. (preceded by (m, it, se)) if only
                se solo lui non fosse qui ... - if only he was not here ...
          7. conj. (followed by (m, it, se)) only if
                ... solo se lui non è qui., ... only if he is not here.
          8. n-m. the only one, the only man
                lui è il solo che può ... - he is the only one/only man that can ...
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
nel
     1. contraction. contraction of in il; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     il
          1. art. the
Suo
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. adj. his, her, its
           i suoi figli - his/her/its children
           le sue macchine - his/her/its cars
           casa sua - his/her/its house
           suo padre - his/her/its father
     4. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
           i Suoi figli - your children
           le Sue macchine - your cars
           casa Sua - your house
           Suo padre - your father
     5. pron. his, hers, its own.
           Sono i suoi - They are his/hers/its own.
     6. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
           Sono i Suoi - They are yours.
cammino
     1. n. walk, way, path (in idiomatic senses)
     2. v. first-person singular present indicative of camminare
     camminare
          1. v. (intransitive) to walk; to travel; to wander, to stroll, to saunter
          2. v. (intransitive) to proceed
          3. v. (intransitive) to progress
          4. n. walking
          5. n. walk, gait
lasciava
     1. v. third-person singular imperfect indicative of lasciare
     lasciare
          1. v. to leave (leave something behind)
                Ho lasciato il mio libro a scuola. - I left my book at school.
                Lascia libero. - Leave free.
          2. v. to let
                Lasciatemi vedere il biglietto. - You all Let me see the ticket.
          3. v. to leave somebody
                Sara ha lasciato Marco. - Sara left Marco.
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
nostra
     1. pron. our
valle
     1. n. valley
al
     1. contraction. contraction of a il; to the, at the
     2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient)
           risotto al pecorino - rice with pecorino cheese
           risotto allo zafferano - rice with saffron
           pasta all'aglio - pasta with garlic
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     il
          1. art. the
buio
     1. adj. dark (contrary of luminous)
     2. n. darkness, dark
           E nel buio sognavo la tua mano leggera. - And in the darkness I dreamed of your gentle touch.
al buio
     1. adj. blind
e
     1. conj. and
all'
     1. contraction. contraction of a l'; to the, at the
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
imbrunire
     1. v. (intransitive) to get dark, grow dark, darken
     2. n. dusk, nightfall
Dictionary entries from Wiktionary