Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ora
     1. n. hour (period of 60 minutes)
     2. n. time (of day), hour
           Che ora è? - What time is it?
     3. adv. now
     4. conj. and yet
     5. n. (poetic, regional) blow, breeze
     6. v. third-person singular present indicative of orare
     7. v. second-person singular imperative of orare
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
nave
     1. n. ship
cozzando
     1. v. gerund of cozzare
     cozzare
          1. v. (intransitive) to butt (of an animal)
          2. v. (intransitive) to collide (of vehicles)
          3. v. (intransitive) to clash
contro
     1. prep. it-prep
     2. prep. against
     3. adv. against
     4. n-m. con
     5. adj. (in combination) counter
     6. v. first-person singular present indicative of contrare
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
dura
     1. adj. feminine singular of adjective duro
     2. v. third-person singular present indicative of durare
     3. v. second-person singular present imperative of durare
     durare
          1. v. (intransitive) to last
          2. v. (transitive, literary) to bear, to endure
realtà
     1. n. reality
     2. n. situation
sta
     1. v. third-person singular present indicative of stare
     2. v. second-person singular imperative of stare
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
naufragando
     1. v. gerund of naufragare
     naufragare
          1. v. (intransitive) to be shipwrecked, be wrecked
          2. v. (intransitive, figuratively) to be wrecked, to fall through
Lei
     1. pron. (formal, polite) alternative case form of lei (you)
     2. pron. she
     3. pron. her
     4. pron. it
     5. pron. (formal) you
supplica
     1. n. petition
     2. n. supplication
     3. v. third-person singular present indicative of supplicare
     4. v. second-person singular imperative of supplicare
     supplicare
          1. v. to implore, beseech
noi
     1. pron. we; us
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
salvare
     1. v. to save, rescue, retrieve, deliver
     2. v. to save, guard, safeguard, protect, defend
proprio
     1. adj. (possessive) one's, one's own, her (own), its (own), their (own)
           pensare ai fatti propri - to mind one's own business
           fare del proprio meglio - to do one's best
           in proprio - on one's own, by oneself
     2. adj. (possessive, peculiar) characteristic, peculiar, typical
           il cimurro è una malattia propria del cane - distemper is a disease peculiar to the dog
     3. adj. (possessive, grammar, mathematics) proper
           nome proprio - proper noun
     4. adv. (really) really, quite, indeed
           Anna è proprio bella. - Anna is really beautiful.
     5. adv. (exactly) just, quite, exactly
           proprio allora - just then
     6. adv. (intensifier) very, right, at all
           proprio ora - this very minute
     7. n. one's own, what belongs to one, one's due
           a ciascuno il proprio - to each his due
     8. pron. (possessive) one's, one's own, her (own), its (own), their (own)
quelli
     1. pron. plural of quello
     2. pron. obsolete form of quegli
     quello
          1. adj. that, those
          2. pron. that one
          3. pron. those
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
Loro
     1. pron. (uncommon, very, formal, or polite) you
     2. adj. (uncommon, very, formal, or polite, possessive) your
     3. pron. they
     4. pron. (dative, formal) them, to them
           Parlerò loro. - I'll talk to them.
     5. adj. (before the noun): il loro (la loro, i loro, le loro)
     6. adj. (after the noun): loro (same in feminine and plural forms)
     7. adj. (possessive) their
           i loro figli - their children
           le loro macchine - their cars
           casa loro - their house
           il loro padre - their father
     8. adj. (possessive, often capitalised) your (polite plural form)
           i Loro figli - your children
           le Loro macchine - your cars
           casa Loro - your house
           il Loro padre - your father
     9. pron. theirs
           Sono i loro. - They are theirs.
     10. pron. (often, capitalised) your (polite plural form)
           Sono i Loro. - They are yours.
inettitudine
     1. n. ineptitude, incompetency
     2. n. clumsiness
meriterebbero
     1. v. third-person plural conditional of meritare
     meritare
          1. v. to deserve, merit
          2. v. (transitive, followed by di and passive) to be worth, to be worthing
                Il film merita di essere visto. - The film is worth seeing.
          3. v. to earn
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
colare
     1. v. to strain (pasta etc)
     2. v. to cast (metal etc)
     3. v. (intransitive) to drip
     4. v. (intransitive) to run (paint etc)
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
picco
     1. n. (geography) peak, summit
     2. n. (of a graph) spike, peak
     3. n. (figuratively) peak, high
     4. n. spur
     5. v. first-person singular present indicative of piccare
     6. v. first-person singular present indicative of piccarsi
     piccare
          1. v. (intransitive) To peak.
     piccarsi
          1. v. (reflexive) to take offense
          2. v. (reflexive) to claim (to do something)
a picco
     1. adj. sheer, precipitous, vertical
     2. adv. precipitously, vertically
     3. adv. under, to the bottom
negli
     1. contraction. contraction of in gli; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     gli
          1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the
                gli alberi - the trees
                gli studenti - the students
                gli gnomi - the gnomes
                gli pneumatici - the tires
                gli xilofoni - the xylophones
                gli yogurt - the yogurts
                gli zaini - the backpacks
                gli dei - the gods
          2. pron. (dative) him, to him; it; to it
                Gli parlo. - I talk to him.
          3. pron. (dative, informal) her, to her
                Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow.
          4. pron. (dative) them, to them
                Gli parlerò. - I'll talk to them.
abissi
     1. n. plural of abisso
     2. v. second-person singular present indicative of abissare
     3. v. first-person singular present subjunctive of abissare
     4. v. second-person singular present subjunctive of abissare
     5. v. third-person singular present subjunctive of abissare
     6. v. third-person singular imperative of abissare
     abisso
          1. n. abyss, gulf
          2. v. first-person singular present indicative of abissare
Dictionary entries from Wiktionary