oggi |
1. adv. today | |
2. n. today | |
ho |
1. v. first-person singular present indicative of avere (I have) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
dato |
1. v. masculine singular past participle of dare | |
2. v. first-person singular present of datare | |
3. n. datum (item of data) | |
4. n. fact | |
5. n. evidence, proof | |
dare |
1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else | |
2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return | |
3. n. debit | |
datare |
1. v. to date (something) | |
2. v. datare da | |
3. v. (intransitive) to date back to | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
svolta |
1. n. turn; curve | |
2. n. (figurative) turning point | |
Potrebbe essere la svolta. - It could be the turning point. | |
3. v. third-person singular present indicative of svoltare | |
4. v. second-person singular imperative of svoltare | |
svoltare |
1. v. (intransitive) To turn | |
significativa |
1. adj. feminine singular of adjective significativo | |
significativo |
1. adj. significant, sensical | |
alla |
1. contraction. contraction of a la; to the, at the | |
2. prep. it-prep | |
3. prep. -style | |
cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet | |
cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet | |
cotoletta alla valdostana - Aosta Valley-style veal cutlet | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
mia |
1. pron. feminine singular of mio | |
mio |
1. pron. (used attributively) my; of mine | |
casa mia — “my house” | |
i miei figli — “my children” | |
le mie macchine — “my cars” | |
2. pron. (used predicatively) mine | |
Sono i miei. — “They are mine.” | |
3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me | |
Il mio è.... — “Mine is....” | |
squallida |
1. adj. feminine singular of squallido | |
squallido |
1. adj. squalid, sordid | |
una roba squallida - a sordid thing | |
Gerald vive in una città squallida. - Gerald lives in a squalid town. | |
2. adj. wretched, miserable | |
Gerald è una persona squallida. - Gerard is a wretched person. | |
esistenza |
1. n. existence | |
2. n. life | |
conoscendoti |
1. v. second-person singular of conoscersi | |