o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
misero |
1. adj. bleak, miserable, unhappy, wretched | |
2. adj. (by extension) destitute, indigent, poor | |
3. adj. (by extension) poor, underdeveloped | |
4. adj. inadequate, insufficient, meager | |
Un misero salario. - A meager salary. | |
5. adj. contemptible, despicable, miserable, sleazy | |
6. adj. (archaic) avaricious, covetous, stingy, ungenerous | |
7. v. third-person plural past historic indicative of mettere | |
mettere |
1. v. to put, place, lay, set | |
2. v. to deposit | |
3. v. to bet, wager | |
4. v. to cut (new teeth) | |
5. v. to charge (item on sale) | |
6. v. (intransitive) to give, lead onto | |
7. v. (intransitive) to suppose | |
8. v. (intransitive) to don, put on, draw up | |
israele |
|
destinata |
1. Participle. feminine singular of destinato | |
destinato |
1. v. past participle of destinare (feminine: destinata, masculine plural: destinati, feminine plural: destinate) | |
2. v. past participle of destinarsi | |
3. adj. destined | |
nel |
1. contraction. contraction of in il; in the | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
il |
1. art. the | |
Suo |
1. pron. (possessive) yours (formal or polite) | |
2. adj. (possessive) your (formal or polite) | |
3. adj. his, her, its | |
i suoi figli - his/her/its children | |
le sue macchine - his/her/its cars | |
casa sua - his/her/its house | |
suo padre - his/her/its father | |
4. adj. (often, capitalised) your (polite singular form) | |
i Suoi figli - your children | |
le Sue macchine - your cars | |
casa Sua - your house | |
Suo padre - your father | |
5. pron. his, hers, its own. | |
Sono i suoi - They are his/hers/its own. | |
6. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form) | |
Sono i Suoi - They are yours. | |
mattino |
1. n. morning | |
ad |
1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a)) | |
Dallo ad Adamo. - Give it to Adam. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
confidente |
1. adj. confiding, trusting | |
2. n. confidant or confidante | |
della |
1. contraction. contraction of di la; of the, from the | |
Altissimo |
1. n. Almighty, God | |
2. adj. superlative degree of alto, (highest) | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
ritrova |
1. v. third-person singular present indicative of ritrovare | |
2. v. second-person singular imperative of ritrovare | |
ritrovare |
1. v. to find again, to find | |
2. v. to recover, regain | |
3. v. to meet (again) | |
4. v. (transitive, familiar) to have | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
ruminare |
1. v. to ruminate (all senses) | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
se |
1. conj. if | |
Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story. | |
2. conj. whether | |
3. conj. if only | |
4. pron. alternative form of si | |
5. pron. alternative form of sé | |
stessa |
1. adj. feminine singular of stesso | |
2. pron. feminine singular of stesso | |
stesso |
1. adj. same, equal | |
2. adj. -self, myself, yourself, himself, itself, myself | |
3. pron. (the same person) same, same person, same man | |
4. pron. (the same thing) same, same thing | |
5. adv. all the same, just the same, the same, anyway | |
se stessa |
1. pron. herself, itself, oneself | |
lo |
1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the | |
l’osso - the bone | |
lo stato - the state | |
lo zio - the uncle | |
2. pron. (accusative) him | |
Lo conosci? - Do you know him? | |
3. pron. (accusative) it, this or that thing | |
Quando te lo diedi. - When I gave it to you. | |
spettro |
1. n. spectrum | |
2. n. spectre, ghost | |
pauroso |
1. adj. fearful, scary | |
2. adj. frightful, shocking, incredible, terrible | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
caduta |
1. n. fall (act of falling) | |
2. n. (figurative) drop (i.e. temperature drop) | |
3. adj. feminine singular of caduto | |
caduto |
1. v. past participle of cadere | |
2. adj. fallen | |
3. adj. dead | |
4. n. dead soldier | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
ha |
1. v. third-person singular present indicative of avere | |
2. interj. ah! (usually ironic or sarcastic) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
mutato |
1. v. past participle of mutare (feminine: mutata, masculine plural: mutati, feminine plural: mutate) | |
mutare |
1. v. To change (something, voice, etc.). | |
2. v. (reflexive) To change oneself (into something). | |
3. v. (intransitive) To change. | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
volto |
1. adj. facing | |
2. adj. concerning | |
3. n. face | |
4. v. masculine singular past participle of volgere | |
5. v. masculine singular past participle of volvere | |
6. v. first-person singular present of voltare | |
volgere |
1. v. to turn something | |
2. v. (intransitive, + (m, it, a)) to turn to or towards something | |
3. v. (intransitive, + (m, it, a)) to bend around something | |
voltare |
1. v. to turn | |
2. v. (transitive, rare) to translate | |
3. v. (intransitive) to turn | |
regale |
1. adj. royal | |
2. adj. regal | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
sfinge |
1. n. sphinx | |
deforme |
1. adj. deformed | |
2. adj. misshapen | |
3. adj. hideous (because of ugliness) | |