noi |
1. pron. we; us | |
viviamo |
1. v. first-person plural present indicative of vivere | |
2. v. first-person plural present subjunctive of vivere | |
3. v. first-person plural imperative of vivere | |
vivere |
1. v. to live; to be alive | |
2. v. to subsist | |
3. v. to be | |
4. n. living, life | |
5. n. lifestyle | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
vita |
1. n-f. life | |
2. n-f. waist | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
quella |
1. adj. feminine singular of quello | |
2. pron. feminine singular of quello | |
quello |
1. adj. that, those | |
2. pron. that one | |
3. pron. those | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
e |
1. conj. and | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
ci |
1. pron. us | |
Loro ci conoscono - They know us | |
2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other | |
Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry | |
Ci amiamo - We love each other | |
3. pron. to us | |
Lui ci ha detto questo - He said this to us | |
4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one | |
Ci si lava. - One washes oneself. | |
Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do. | |
5. pron. it, to it | |
Non ci credo. - I do not believe it. | |
6. adv. to there, here, there | |
Ci sono andato - I have been there | |
Ci siamo - We're here | |
Ci sono molte cose - There are many things | |
C'è un problema - There is a problem | |
7. adv. ngd, Forms part of many verbs: | |
volerci - to require/take | |
abituarci - to get used to it | |
riuscirci - to be able to do it | |
entrarci - to do with something | |
contarci - to count on it | |
pensarci - to think about it | |
starci - to agree / to be up for something | |
farcela - to manage to do something | |
crederci - to believe it | |
8. n-m. The Twi language family. | |
fasciamo |
1. v. first-person plural present indicative of fasciare | |
2. v. first-person plural present subjunctive of fasciare | |
3. v. first-person plural imperative of fasciare | |
fasciare |
1. v. to bind | |
2. v. to bandage | |
3. v. to tape up | |
4. v. to put on a baby's nappy/diaper | |
ci fasciamo |
|
fasciarsi |
1. v. (reflexive) to bind or bandage a limb, etc. | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
testa |
1. n. head, obverse | |
2. n. (skeleton) head (of a bone) | |
3. n. (rail transport, only singular) head (of a train), the first car(s) | |
La prima classe è in testa al treno - The first class is at the head of the train | |
4. v. third-person singular present indicative of testare | |
5. v. second-person singular imperative of testare | |
prima |
1. adj. feminine singular of primo | |
2. adv. before | |
Pensa prima di parlare. - Think before you speak. | |
3. adv. once, formerly | |
4. adv. beforehand, in advance | |
5. adv. earlier, sooner | |
6. n. the first | |
7. n. an opening night; a premier | |
8. n. the first year at school | |
primo |
1. adj. first | |
2. adj. initial | |
3. adj. main, principal | |
4. adj. (mathematics) prime | |
numero primo - prime number | |
5. n-m. first, first one | |
6. n-m. initial one | |
7. n-m. main one, principal one | |
8. n-m. former (first of aforementioned two items. Used with the, often without a noun) | |
9. n. (culinary) (clipping of primo piatto); first course, starter | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
avercela |
1. v. to be offended or hurt | |
2. v. to be annoyed | |
avercela con qualcuno - to have it in for someone | |
ce l'ha con me - he has it in for me | |
3. v. to have something | |
Non ce l'hai? - Don't you have one/it? | |
rotta |
1. adj. feminine singular of rotto | |
2. n. (military) rout, defeat | |
3. n. course, route, lane | |
4. v. feminine singular past participle of rompere | |
rotto |
1. adj. broken | |
2. v. past participle of rompere | |