noi |
1. pron. we; us | |
meno |
1. adv. less | |
2. adv. not; non- | |
Se l'abbia scritto o meno rimarrà sempre un segreto. - Whether he wrote it or not will always remain a secret. | |
legalità o meno - legality or non-legality | |
3. adv. (mathematics) minus | |
4. adv. (music) less | |
5. adj. less | |
Ho meno tè di te. - I have less tea than you. | |
Ho meno tè che caffé. - I have less tea than coffee. | |
Ho dovuto aspettare meno di dieci minuti. - I had to wait less than ten minutes. | |
6. v. first-person singular present indicative of menare | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
parlava |
1. v. third-person singular imperfect indicative of parlare | |
parlare |
1. v. to talk | |
2. v. to speak | |
3. v. (heraldry) to cant | |
meglio |
1. adj. (the) better, (the) best | |
2. adv. better | |
3. adv. (the) best | |
4. n. the best thing, the best part | |
Il meglio deve ancora venire. — The best is yet to come. | |
5. n. the better | |
avere la meglio su qualcuno — to get the better of somebody | |
era |
1. n. age, epoch, period | |
2. n. (geology) era | |
3. v. third-person singular imperfect indicative of essere | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
e |
1. conj. and | |
mai |
1. adv. never | |
2. adv. ever, always | |
3. adv. Used as an intensifier. | |
Una risposta quanto mai ambigua. - An ambiguous answer indeed. | |
Dove mai si sarà cacciato? - Where on earth did he end up? | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
rideva |
1. v. third-person singular imperfect indicative of ridere | |
ridere |
1. v. (intransitive) to laugh | |
2. v. to laugh at | |
magari |
1. adv. even | |
2. adv. maybe, perhaps | |
magari un'altra volta - perhaps another time | |
3. conj. even if | |
4. conj. if only | |
Magari fossi ricco! - If only I were rich! | |
Magari fosse vero! - If only that were true! | |
5. interj. (colloquial) of course!; you bet! | |
6. interj. (colloquial) (ngd, Used to express the speaker's wish that the preceding statement were true); I wish!; if only!; yeah right! | |
qualche |
1. adj. (a) few | |
Ho qualche amico. - I have a few friends. | |
2. adj. some, any | |
3. adv. (rare, regional) some, about | |
ghigno |
1. n. sneer | |
2. v. first-person singular present indicative of ghignare | |
ghignare |
1. v. (intransitive) to sneer | |
2. v. (intransitive) to laugh derisively | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
faccia |
1. n. face (of a person or an animal) | |
2. n. countenance, expression, face | |
3. n. side | |
4. n. appearance, look | |
5. n. (geometry) face, side | |
6. v. first-person singular present subjunctive of fare | |
7. v. second-person singular present subjunctive of fare | |
8. v. third-person singular present subjunctive of fare | |
9. v. third-person singular imperative of fare | |
fare |
1. v. to do | |
2. v. to make | |
3. v. to act | |
4. v. to get someone to be something | |
5. n. manner, way | |
ai |
1. contraction. contraction of a i; to the, at the | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
i |
1. art. the | |
prigionieri |
1. n. plural of prigioniero | |
prigioniero |
1. adj. imprisoned, captive | |
2. n-m. prisoner, captive | |
intellettuali |
1. n. plural of intellettuale | |
intellettuale |
1. adj. intellectual | |
2. adj. cerebral, highbrow | |
3. n. intellectual, highbrow | |
4. n. female intellectual, female highbrow | |
però |
1. conj. yet, but, however, nevertheless | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
solito |
1. adj. usual, habitual, customary, same old | |
2. n. usual | |
il solito per favore! - the usual, please! | |
3. v. past participle of solere | |
solere |
1. v. to be in the habit of, to be used to | |
di solito |
1. adv. usually, as a rule, generally, habitually | |
Quando pranzi di solito? - When do you usually eat lunch? | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
storceva |
1. v. third-person singular imperfect indicative of storcere | |
storcere |
1. v. To twist | |
il |
1. art. the | |
muso |
1. n. muzzle (of an animal) | |
2. n. (pejorative) mug, face (of a person) | |
3. n. nose (of an aircraft) | |
4. n. front (of a car etc) | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
smorfia |
1. n. grimace; face (funny face) | |
2. n. smirk, simper | |
3. n. snarl | |
dura |
1. adj. feminine singular of adjective duro | |
2. v. third-person singular present indicative of durare | |
3. v. second-person singular present imperative of durare | |
durare |
1. v. (intransitive) to last | |
2. v. (transitive, literary) to bear, to endure | |
e |
1. conj. and | |
cattiva |
1. adj. feminine singular of cattivo | |
cattivare |
|
cattivo |
1. adj. bad | |
Ho un cattivo presentimento. - I'm having a bad feeling. | |
2. adj. wicked, naughty | |
3. n-m. villain | |