nella |
1. contraction. contraction of ne la; in the | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
parete |
1. n. wall | |
2. n. (surface) side, surface, wall | |
3. n. (anatomy) paries, wall | |
4. n. (alpinism) face, wall | |
5. v. second-person plural present indicative of parere | |
parere |
1. v. (intransitive) to look, seem, appear | |
2. v. (intransitive) to think (of) | |
3. v. (intransitive) to sound (like) | |
4. n. opinion, view, comment | |
5. n. estimate, judgment | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
fondo |
1. adj. deep | |
2. n. bottom | |
3. n. fund | |
4. n. background | |
5. n. (athletics) long-distance running | |
6. n. seat (of trousers) | |
7. v. first-person singular present of fondare | |
8. v. first-person singular present of fondere | |
fondare |
1. v. to found, establish, constitute, start, set up, build | |
2. v. (transitive, figuratively) to found, base, ground | |
fondere |
1. v. to fuse, smelt | |
2. v. to melt, thaw | |
3. v. to cast | |
4. v. to merge, blend | |
di fondo |
1. adj. underlying, basic, fundamental | |
2. adj. background (attributive) | |
c'è |
1. v. third-person singular present indicative of esserci; there is | |
ci |
1. pron. us | |
Loro ci conoscono - They know us | |
2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other | |
Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry | |
Ci amiamo - We love each other | |
3. pron. to us | |
Lui ci ha detto questo - He said this to us | |
4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one | |
Ci si lava. - One washes oneself. | |
Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do. | |
5. pron. it, to it | |
Non ci credo. - I do not believe it. | |
6. adv. to there, here, there | |
Ci sono andato - I have been there | |
Ci siamo - We're here | |
Ci sono molte cose - There are many things | |
C'è un problema - There is a problem | |
7. adv. ngd, Forms part of many verbs: | |
volerci - to require/take | |
abituarci - to get used to it | |
riuscirci - to be able to do it | |
entrarci - to do with something | |
contarci - to count on it | |
pensarci - to think about it | |
starci - to agree / to be up for something | |
farcela - to manage to do something | |
crederci - to believe it | |
8. n-m. The Twi language family. | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
ci è |
|
essersi |
1. v. (reflexive) To exist; to be | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
finestra |
1. n. window | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
tende |
1. n. plural of tenda | |
2. v. third-person singular present of tendere | |
tendere |
1. v. to tighten | |
2. v. to stretch | |
3. v. to crane (the neck) | |
4. v. (intransitive) to tend | |
5. v. (intransitive) to draw (the bow) | |
tenda |
1. n. tent | |
2. n. curtain, blind, shade | |
3. n. awning, sunshade, sunblind | |
4. v. first-person singular present subjunctive of tendere | |
5. v. second-person singular present subjunctive of tendere | |
6. v. third-person singular present subjunctive of tendere | |
7. v. third-person singular imperative of tendere | |
chiare |
1. adj. feminine plural of chiaro | |
2. n. plural of chiara | |
chiaro |
1. adj. bright, shiny | |
2. adj. clear | |
3. adj. clear-cut, vivid | |
4. adj. evident, plain, obvious | |
5. adj. famous, eminent | |
6. adv. plainly, frankly, candidly, openly | |
7. n. luminosity, brightness | |
8. n. light colour | |
piuttosto |
1. adv. rather, better, instead | |
Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì. - I would rather you came on Friday than on Thursday. | |
2. adv. rather, somewhat, fairly | |
È piuttosto insolito. - It's pretty unusual. | |
3. adv. (obsolete) sooner | |
spesse |
1. adj. feminine plural of spesso | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
lasciano |
1. v. third-person plural present indicative of lasciare | |
lasciare |
1. v. to leave (leave something behind) | |
Ho lasciato il mio libro a scuola. - I left my book at school. | |
Lascia libero. - Leave free. | |
2. v. to let | |
Lasciatemi vedere il biglietto. - You all Let me see the ticket. | |
3. v. to leave somebody | |
Sara ha lasciato Marco. - Sara left Marco. | |
filtrare |
1. v. to filter, screen, strain | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
tenue |
1. adj. soft (colour) | |
rosso tenue - soft red | |
2. adj. feeble (voice) | |
3. adj. faint (sunlight) | |
una tenue luce - a faint light | |
4. adj. (figurative) slight, slender (hopes etc) | |
un tenue desiderio - a faint desire | |
luce |
1. n. light (visible electromagnetic wave; electrical device providing light) | |
2. n. clearance | |
3. n. span (engineering) | |
4. v. third-person singular present indicative of lucere | |
lucere |
1. v. (intransitive, obsolete) to shine | |
biancastra |
1. adj. feminine singular of biancastro | |
biancastro |
1. adj. whitish | |