Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




nel
     1. contraction. contraction of in il; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     il
          1. art. the
salone
     1. n. sitting room, living room, lounge (in a house)
     2. n. reception room
     3. n. saloon (on a ship)
     4. n. show, exhibition
     5. n. salon (of a hairdresser, etc.)
immerso
     1. adj. immersed, absorbed, dipped, submerged, soaked
     2. v. past participle of immergere
     immergere
          1. v. to immerse, dip, plunge
nella
     1. contraction. contraction of ne la; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
penombra
     1. n. half-light, semi-darkness
     2. n. penumbra
sono
     1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]].
     2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]].
     3. n. alternative form of suono
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
visibili
     1. adj. plural of visibile
     visibile
          1. adj. visible
          2. adj. evident, clear, apparent
          3. adj. viewable
          4. n. visible
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
biblioteca
     1. n. library
     2. n. bookcase
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
molti
     1. adj. masculine plural of molto
volumi
     1. n. plural of volume
     volume
          1. n. volume
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
apparecchio
     1. n. apparatus, instrument, device, setup, appliance
     2. n. braces
     3. n. receiver, telephone
     4. n. airplane, aircraft
     5. v. first-person singular present indicative of apparecchiare
     apparecchiare
          1. v. to set the table, lay the table
          2. v. to prepare
radio
     1. n. (skeleton) radius
     2. n. obsolete form of raggio
     3. n. (chemistry) radium
     4. n-f. radio
     5. v. first-person singular present indicative of radiare
     radiare
          1. v. to expel (from an institution)
          2. v. to dismiss
ed
     1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and
           Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto.
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
grammofono
     1. n. gramophone, phonograph
uno
     1. num. one
     2. adj. one
     3. art. an, a
     4. pron. someone, a person
           Sono uno a cui piace alzarsi presto. - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
scrittoio
     1. n. (furniture) writing desk, escritoire
     2. n. (furniture) davenport
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
seggiola
     1. n. (furniture) chair
il
     1. art. the
pianoforte
     1. n. (musical instrument) piano, pianoforte
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
pendola
     1. v. third-person singular present indicative of pendolare
     2. v. second-person singular imperative of pendolare
     pendolare
          1. adj. commuter (attributive)
          2. adj. pendular, pendulum (attributive)
          3. n. commuter
          4. v. (intransitive) to swing, oscillate
il
     1. art. the
paralume
     1. n. lampshade
     2. n. abatjour
nonché
     1. conj. let alone
     2. conj. as well as
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
poltrona
     1. adj. feminine singular of adjective poltrone
     2. n. feminine noun of poltrone
     3. n. lazy woman, indolent woman
     4. n. (furniture) armchair, easy chair
     5. n. (theater) seat
     6. n. (prestigious position) position
     poltrone
          1. adj. lazy, indolent, sluggish
          2. n-m. lazy person, indolent person, sluggard
          3. n. plural of poltrona
su
     1. adv. up, upstairs
     2. interj. come on!
     3. prep. on, upon, onto, on top
           Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola. - English lesson number 1: The book is on the table.
     4. prep. over
           L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli. - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark.
     5. prep. about, on
           Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento. - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce.
     6. prep. above
           La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city.
     7. prep. in, out of
           Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025. - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025.
cui
     1. pron. of che: [[whom]]; [[which]]
     2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]]
     3. det. (with definite article) whose
           la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten
           la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant
sono
     1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]].
     2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]].
     3. n. alternative form of suono
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
appoggiati
     1. v. masculine plural of appoggiato
     2. v. second-person singular imperative of appoggiarsi
     appoggiato
          1. v. past participle of appoggiare (feminine: appoggiata, masculine plural: appoggiati, feminine plural: appoggiate)
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
pelliccia
     1. n. fur (of an animal)
     2. n. fur coat
     3. n. (heraldry) fur
e
     1. conj. and
dei
     1. n. plural of dio
     2. v. (archaic) second-person singular present of dovere
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     i
          1. art. the
     dio
          1. n. god, deity
          2. n. (informal) one who is remarkably skilled in something; ace, crackerjack, wiz
          3. adj. bright, resplendent, shining (in a divine fashion)
guanti
     1. n. plural of guanto
     guanto
          1. n. glove
          2. n. (slang) condom
Dictionary entries from Wiktionary