Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




mi
     1. pron. me
     2. pron. (dative) (to) me
           (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
           (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
     3. n. (music) The third note, mi.
     4. n. E (musical note or key)
     5. n. mu (Greek letter)
presi
     1. adj. plural of preso
     2. v. first-person singular past historic of prendere
     3. v. masculine plural past participle of prendere
     prendere
          1. v. to take, hold
                gli studenti prendono appunti. - the students take notes.
          2. v. to get, buy
          3. v. to pick up
          4. v. to eat, drink
          5. v. to borrow
mi presi
     prendersi
          1. v. to grab or seize one another
     preso
          1. adj. (of person) busy, taken up, preoccupied
          2. adj. (of thing) taken, occupied
          3. v. past participle of prendere
pure
     1. adj. feminine plural of puro
     2. adv. too, also, as well
     3. adv. well, surely
     4. adv. please, by all means
     5. adv. if you like; if you want (etc.)
           Parli pure - let him speak if he likes
           Parla pure - Speak if you like
           Lei parli pure - Speak if you like
     6. conj. even though, even if, although
     7. conj. nevertheless
     puro
          1. adj. pure
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
rastrellata
     1. Participle. feminine singular of rastrellato
     rastrellato
          1. v. past participle of rastrellare (feminine: rastrellata, masculine plural: rastrellati, feminine plural: rastrellate)
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
soldato
     1. n-m. soldier
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
stava
     1. v. third-person singular imperfect of stare
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
tastando
     1. v. gerund of tastare
     tastare
          1. v. to repeatedly and lightly touch with the hands
          2. v. to probe
il
     1. art. the
fieno
     1. n. hay
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
casaccio
     1. n. chance (especially an unfortunate chance happening)
a casaccio
     1. adv. at random
     2. adv. anyhow
     3. adv. every which way
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
vedere
     1. v. to see
     2. v. to look at
     3. v. to find out
     4. v. to meet
     5. v. to visit
     6. v. to grasp (an idea)
se
     1. conj. if
           Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story.
     2. conj. whether
     3. conj. if only
     4. pron. alternative form of si
     5. pron. alternative form of sé
c'era
     1. v. third-person singular imperfect indicative of esserci; there was; there used to be
           C'era una volta... - Once upon a time...
     ci
          1. pron. us
                Loro ci conoscono - They know us
          2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
                Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
                Ci amiamo - We love each other
          3. pron. to us
                Lui ci ha detto questo - He said this to us
          4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
                Ci si lava. - One washes oneself.
                Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
          5. pron. it, to it
                Non ci credo. - I do not believe it.
          6. adv. to there, here, there
                Ci sono andato - I have been there
                Ci siamo - We're here
                Ci sono molte cose - There are many things
                C'è un problema - There is a problem
          7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
                volerci - to require/take
                abituarci - to get used to it
                riuscirci - to be able to do it
                entrarci - to do with something
                contarci - to count on it
                pensarci - to think about it
                starci - to agree / to be up for something
                farcela - to manage to do something
                crederci - to believe it
          8. n-m. The Twi language family.
     era
          1. n. age, epoch, period
          2. n. (geology) era
          3. v. third-person singular imperfect indicative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
ci era
     essersi
          1. v. (reflexive) To exist; to be
sotto
     1. prep. under, beneath, underneath
     2. prep. below, south of
     3. adv. down
     4. adv. underneath
     5. adv. below
     6. n. bottom
qualcuno
     1. pron. someone, somebody
     2. pron. (in a question) anyone, anybody
     3. pron. some (of them)
     4. pron. (in a question) any (of us etc)
Dictionary entries from Wiktionary