Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ma
     1. conj. but
     2. n. abbreviation of mamma
     3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
           Ma che carino! - Oh, how cute!
     4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
           Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?
se
     1. conj. if
           Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story.
     2. conj. whether
     3. conj. if only
     4. pron. alternative form of si
     5. pron. alternative form of sé
t'interessa
     ti
          1. pron. of tu; [[you]]
          2. pron. second-person singular of si; [[you]]
          3. n. (music) ti (note)
          4. n. (music) B (note and scale)
     interessa
          1. v. third-person singular present indicative of interessare
          2. v. second-person singular imperative of interessare
     interessare
          1. v. to be interesting, to be of interest, to interest, to hold somebody's interest
          2. v. to arouse somebody's interest, to get somebody interested, to involve
          3. v. to concern, to involve, to affect
          4. v. to be in the interest of, to be the concern of
          5. v. (intransitive) to be of interest to, to be interested in
          6. v. (intransitive) to be in the interest to, to be the concern of, to matter to
ti interessa
     interessarsi
          1. v. to be interested in, take an interest in
          2. v. to take care of, see to, go into, take up
          3. v. to care about, mind, look after
e
     1. conj. and
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
potrebbe
     1. v. third-person singular conditional of potere
     potere
          1. v. can, could; be able to
          2. v. may, might; be possible to
          3. n. power
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
interessare
     1. v. to be interesting, to be of interest, to interest, to hold somebody's interest
     2. v. to arouse somebody's interest, to get somebody interested, to involve
     3. v. to concern, to involve, to affect
     4. v. to be in the interest of, to be the concern of
     5. v. (intransitive) to be of interest to, to be interested in
     6. v. (intransitive) to be in the interest to, to be the concern of, to matter to
ad
     1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a))
           Dallo ad Adamo. - Give it to Adam.
appartenere
     1. v. (intransitive) to belong to
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
quest'élite
c'è
     1. v. third-person singular present indicative of esserci; there is
     ci
          1. pron. us
                Loro ci conoscono - They know us
          2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
                Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
                Ci amiamo - We love each other
          3. pron. to us
                Lui ci ha detto questo - He said this to us
          4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
                Ci si lava. - One washes oneself.
                Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
          5. pron. it, to it
                Non ci credo. - I do not believe it.
          6. adv. to there, here, there
                Ci sono andato - I have been there
                Ci siamo - We're here
                Ci sono molte cose - There are many things
                C'è un problema - There is a problem
          7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
                volerci - to require/take
                abituarci - to get used to it
                riuscirci - to be able to do it
                entrarci - to do with something
                contarci - to count on it
                pensarci - to think about it
                starci - to agree / to be up for something
                farcela - to manage to do something
                crederci - to believe it
          8. n-m. The Twi language family.
     è
          1. v. third-person singular present indicative of essere; is
                Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
ci è
     essersi
          1. v. (reflexive) To exist; to be
ancora
     1. adv. still
           Lavora ancora come barista. - She still works as a bartender.
     2. adv. again
           Il gatto è scappato ancora. - The cat has fled again.
     3. adv. more
           Se possibile, vorrei ancora caffè. - If it's possible, I'd like some more coffee.
     4. adv. (after the adverb (m, it, non)) yet, not yet
           E non è ancora finita! - We're not done yet!
     5. adv. even
           Ancor(a) meglio che sia così! - It's even better if it is so!
     6. n. (nautical) anchor (tool to moor a vessel into sea bottom)
     7. v. third-person singular present indicative of ancorare
     8. v. second-person singular imperative of ancorare
posto
     1. n. place, spot
           Erano al posto giusto al momento giusto. - They were in the right place at the right time.
     2. n. place, position (in a list, classification etc); often not translated
           La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione. - The team clinched an excellent third place in the final race of the season.
     3. n. seat
           Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi. - On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down.
     4. n. room, space
           I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio. - Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an
     5. n. job, position, post
           Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale. - I got a job teaching English at a local University.
     6. v. masculine singular past participle of porre
     porre
          1. v. to put, to place
Dictionary entries from Wiktionary