loro |
1. pron. they | |
2. pron. (dative, formal) them, to them | |
Parlerò loro. - I'll talk to them. | |
3. adj. (before the noun): il loro (la loro, i loro, le loro) | |
4. adj. (after the noun): loro (same in feminine and plural forms) | |
5. adj. (possessive) their | |
i loro figli - their children | |
le loro macchine - their cars | |
casa loro - their house | |
il loro padre - their father | |
6. adj. (possessive, often capitalised) your (polite plural form) | |
i Loro figli - your children | |
le Loro macchine - your cars | |
casa Loro - your house | |
il Loro padre - your father | |
7. pron. theirs | |
Sono i loro. - They are theirs. | |
8. pron. (often, capitalised) your (polite plural form) | |
Sono i Loro. - They are yours. | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
sono |
1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]]. | |
2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]]. | |
3. n. alternative form of suono | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
maritate |
1. adj. feminine plural of maritato | |
2. v. second-person plural present indicative of maritare | |
3. v. second-person plural imperative of maritare | |
maritare |
1. v. To marry or bestow. | |
maritato |
1. v. past participle of maritare (feminine: maritata, masculine plural: maritati, feminine plural: maritate) | |
2. v. past participle of maritarsi | |
3. adj. married | |
ed |
1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and | |
Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto. | |
io |
1. pron. I, the first person | |
sono |
1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]]. | |
2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]]. | |
3. n. alternative form of suono | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
rimasta |
1. Participle. feminine singular of rimasto | |
rimasto |
1. v. past participle of rimanere (feminine: rimasta, masculine plural: rimasti, feminine plural: rimaste) | |
zitella |
1. n-f. a spinster | |
2. n-f. (pejorative) an old maid | |