Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




le
     1. art. the
     2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
           Le ho viste. - I saw them.
     3. pron. (dative) her, to her
           Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
           Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
     4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
           Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
           Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
pareti
     1. n. plural of parete
     parete
          1. n. wall
          2. n. (surface) side, surface, wall
          3. n. (anatomy) paries, wall
          4. n. (alpinism) face, wall
          5. v. second-person plural present indicative of parere
sono
     1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]].
     2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]].
     3. n. alternative form of suono
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
scrostate
     1. adj. feminine plural of scrostato
     2. v. second-person plural present indicative of scrostare
     3. v. second-person plural imperative of scrostare
     4. v. feminine plural of scrostato
     scrostare
          1. v. To remove the scab from.
          2. v. To scrape, scratch, strip or peel.
mobili
     1. n. plural of mobile
     2. v. first-person singular present indicative of mobiliare
     3. v. first-person singular present subjunctive of mobiliare
     4. v. second-person singular present subjunctive of mobiliare
     5. v. third-person singular present subjunctive of mobiliare
     6. v. third-person singular imperative of mobiliare
     mobiliare
          1. adj. (legal) personal, movable
          2. v. to furnish
     mobile
          1. adj. movable, mobile
          2. adj. moving
          3. n. (in the singular) piece of furniture (item of furniture)
          4. n. (in the plural) furniture
          5. n. (heraldry) charge
          6. n. mobile (cellular phone)
e
     1. conj. and
poltrone
     1. adj. lazy, indolent, sluggish
     2. n-m. lazy person, indolent person, sluggard
     3. n. plural of poltrona
cadono
     1. v. third-person plural present indicative of cadere
     cadere
          1. v. (intransitive) to fall
          2. v. (intransitive) to fall over, tumble
          3. v. (intransitive) to die
                cadere per la patria - to die for one’s country
          4. v. (intransitive) to drop, crash
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
pezzi
     1. n. plural of pezzo
     pezzo
          1. n. piece
          2. n. plot
il
     1. art. the
camino
     1. n. fireplace
     2. n. chimney
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
stato
     1. n. (sciences) state (physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma)
     2. n. (polity) state sovereign polity; a government
     3. n. state (a condition; a set of circumstances applying at any given time)
     4. n. state (condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance)
     5. n. rank, status
     6. v. masculine singular past participle of essere
     7. v. masculine singular past participle of stare
     8. v. masculine singular past participle of starsene
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
trasformato
     1. v. past participle of trasformare (feminine: trasformata, masculine plural: trasformati, feminine plural: trasformate)
     2. adj. changed, altered, transformed
     trasformare
          1. v. to change, transform, convert, turn
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
mensola
     1. n. (furniture) shelf
     2. n. console, console table
     3. n. cantilever
i
     1. art. the
quadri
     1. n. plural of quadro
     2. n. diamonds (suit of playing cards)
     3. v. second-person singular present indicative of quadrare
     4. v. first-person singular present subjunctive of quadrare
     5. v. second-person singular present subjunctive of quadrare
     6. v. third-person singular present subjunctive of quadrare
     7. v. third-person singular imperative of quadrare
     quadrare
          1. v. (transitive, mathematics) to square
          2. v. to tally or balance
          3. v. (intransitive) to fit in
     quadro
          1. adj. square
          2. n. painting or picture
          3. n. square
          4. n. description or outline or sketch
                fare il quadro della situazione - to make a picture of the situation
          5. n. (in the card games) diamonds (suit of playing cards)
          6. n. cadre
          7. n. board (A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc.)
          8. v. first-person singular present indicative of quadrare
appesi
     1. v. masculine plural of appeso
     2. v. first-person singular past historic of appendere
     appendere
          1. v. to hang (something up on something else)
          2. v. to pin up
     appeso
          1. v. past participle of appendere (feminine: appesa, masculine plural: appesi, feminine plural: appese)
alle
     1. contraction. contraction of a le; to the, at the
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
pareti
     1. n. plural of parete
     parete
          1. n. wall
          2. n. (surface) side, surface, wall
          3. n. (anatomy) paries, wall
          4. n. (alpinism) face, wall
          5. v. second-person plural present indicative of parere
sono
     1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]].
     2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]].
     3. n. alternative form of suono
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
coperti
     1. n. plural of coperto
     coperto
          1. v. past participle of coprire (feminine: coperta, masculine plural: coperti, feminine plural: coperte)
          2. adj. covered; sheltered; indoor
          3. adj. overcast
          4. adj. smothered
          5. adj. veiled; wrapped up
          6. adj. (music) muffled
          7. n. cover
          8. n. cover charge
          9. n. place (at dining table)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
muffa
     1. n. mould, mildew
           far fare la muffa alla roba - to make clothing mouldy
           lasciar fare la muffa a qualche cosa - to let something go mouldy
     2. n. noble rot, Botrytis cinerea
Dictionary entries from Wiktionary