la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
mia |
1. pron. feminine singular of mio | |
mio |
1. pron. (used attributively) my; of mine | |
casa mia — “my house” | |
i miei figli — “my children” | |
le mie macchine — “my cars” | |
2. pron. (used predicatively) mine | |
Sono i miei. — “They are mine.” | |
3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me | |
Il mio è.... — “Mine is....” | |
camicia |
1. n-f. A shirt, a dress shirt. | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
ancora |
1. adv. still | |
Lavora ancora come barista. - She still works as a bartender. | |
2. adv. again | |
Il gatto è scappato ancora. - The cat has fled again. | |
3. adv. more | |
Se possibile, vorrei ancora caffè. - If it's possible, I'd like some more coffee. | |
4. adv. (after the adverb (m, it, non)) yet, not yet | |
E non è ancora finita! - We're not done yet! | |
5. adv. even | |
Ancor(a) meglio che sia così! - It's even better if it is so! | |
6. n. (nautical) anchor (tool to moor a vessel into sea bottom) | |
7. v. third-person singular present indicative of ancorare | |
8. v. second-person singular imperative of ancorare | |
asciutta |
1. adj. feminine singular of asciutto | |
asciutto |
1. adj. dry | |
2. adj. curt, abrupt, sharp | |
3. adj. (of a body) lean, thin | |
4. n. dry place, dry ground | |