io |
1. pron. I, the first person | |
Vi |
1. pron. (uncommon, very, formal, or polite) you (singular), to you (singular), yourself | |
2. pron. (ngd, second-person personal plural object pronoun:) you, to you | |
(noi) vi amiamo - we love you | |
3. pron. (ngd, second-person reflexive plural:) yourselves | |
(voi) vi ricordate - you remember | |
4. pron. (often not translated) it; about it, of it, on it | |
5. adv. (formal) there | |
6. adv. (formal) here | |
7. n. alternative form of vu | |
supplico |
1. v. first-person singular present indicative of supplicare | |
supplicare |
1. v. to implore, beseech | |
signori |
1. n. plural of signore | |
signore |
1. n. lord, gentleman | |
2. n. (used to address a man) sir (gentlemen is used for the plural) | |
Sì, signore - Yes, sir | |
No, signori - No, gentlemen | |
3. n. (often capitalized) Lord, God | |
4. n. plural of signora | |
5. n. feminine plural of signore | |
se |
1. conj. if | |
Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story. | |
2. conj. whether | |
3. conj. if only | |
4. pron. alternative form of si | |
5. pron. alternative form of sé | |
mai |
1. adv. never | |
2. adv. ever, always | |
3. adv. Used as an intensifier. | |
Una risposta quanto mai ambigua. - An ambiguous answer indeed. | |
Dove mai si sarà cacciato? - Where on earth did he end up? | |
doveste |
1. v. second-person plural past historic of dovere | |
2. v. second-person plural imperfect subjunctive of dovere | |
dovere |
1. v. to owe | |
2. v. (auxiliary) to have to do something (must) | |
3. n. duty | |
ritrovarvi |
1. v. second-person plural of ritrovarsi | |
ritrovare |
1. v. to find again, to find | |
2. v. to recover, regain | |
3. v. to meet (again) | |
4. v. (transitive, familiar) to have | |
vi |
1. pron. (ngd, second-person personal plural object pronoun:) you, to you | |
(noi) vi amiamo - we love you | |
2. pron. (ngd, second-person reflexive plural:) yourselves | |
(voi) vi ricordate - you remember | |
3. pron. (often not translated) it; about it, of it, on it | |
4. adv. (formal) there | |
5. adv. (formal) here | |
6. n. alternative form of vu | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
situazione |
1. n. situation, position, condition, circumstances | |
simile |
1. adj. similar | |
2. adj. such | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
imbrigliare |
1. v. to bridle (a horse) | |
2. v. to dam (water) | |
3. v. to curb (emotions) | |
4. v. to harness | |
saldamente |
1. adv. strongly, firmly, fast | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
crudeltà |
1. n. cruelty | |
perché |
1. conj. because, why | |
L'ho fatto perché volevo. - I did it because I wanted to. | |
2. conj. (followed by the subjunctive) so, so that, in order that | |
L'ho fatto perché io abbia il premio. - I did it so that I would get the prize. | |
3. adv. why | |
Perché il cielo è azzurro? - Why is the sky blue? | |
4. n. the whys, the reason | |
Vorrei proprio sapere il perché. - I would really like to know the reason. | |
Non so il perché, ma non mi sento bene. - I don't know why, but I don't feel well. | |
ho |
1. v. first-person singular present indicative of avere (I have) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
sperimentato |
1. v. past participle of sperimentare (feminine: sperimentata, masculine plural: sperimentati, feminine plural: sperimentate) | |
2. adj. experienced, proven, skilled | |
3. adj. proven, tried | |
4. adj. experimental | |
sperimentare |
1. v. to experiment (with) | |
2. v. to test | |
3. v. to try out or test out | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
persona |
1. n. person, people, persons | |
2. n. someone, somebody, anybody | |
3. n. body, figure | |
4. n. (law) person, body | |
5. n. (psychology) persona | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
mite |
1. adj. mild | |
2. adj. moderate (price) | |
3. adj. balmy, mild (climate) | |
quest'anno è stato un gennaio mite - January has been mild this year | |
4. adj. meek (animal) | |
diventa |
1. v. third-person singular present indicative of diventare | |
2. v. second-person singular imperative of diventare | |
diventare |
1. v. (intransitive) to become, go | |
2. v. (intransitive) to grow | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
urlo |
1. n. scream | |
2. n. yell | |
3. n. howl (of an animal) | |
4. n. wail (of a siren) | |
5. v. first-person singular present indicative of urlare | |
urlare |
1. v. (intransitive, transitive) to scream, to yell | |
2. v. (intransitive) to howl (of an animal) | |
3. v. (intransitive) to squall | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
malvagità |
1. n. wickedness, malignancy | |
e |
1. conj. and | |
strangola |
1. v. third-person singular present indicative of strangolare | |
2. v. second-person singular imperative of strangolare | |
strangolare |
1. v. To strangle, to choke, to throttle, to neck | |
il |
1. art. the | |
neonato |
1. adj. newborn | |
2. n. newborn, baby, infant | |
ridendo |
1. v. gerund of ridere | |
ridere |
1. v. (intransitive) to laugh | |
2. v. to laugh at | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
gioia |
1. n. joy, delight | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
trionfatore |
1. n-m. winner, victor | |