inizia |
1. v. third-person singular present indicative of iniziare | |
2. v. second-person singular imperative of iniziare | |
iniziare |
1. v. to begin, to set about | |
2. v. to join, to incorporate | |
fra |
1. prep. between | |
2. prep. among | |
3. prep. in (expression of time) | |
Vi sarò fra due minuti - I'll be there in two minutes | |
4. n. (slang) bro, brother | |
i |
1. art. the | |
due |
1. num. (cln, it, cardinal numbers) two | |
2. adj. two | |
3. n. two | |
4. n. (following the article (m, it, le)) two o'clock (a.m. or p.m.) | |
Sono le due. - It's two o'clock. | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
attrazione |
1. n. attraction | |
2. n. allure | |
sensuale |
1. adj. sensual | |
reciproca |
1. adj. feminine singular of reciproco | |
2. v. third-person singular present indicative of reciprocare | |
3. v. second-person singular imperative of reciprocare | |
reciprocare |
1. v. To reciprocate | |
reciproco |
1. adj. reciprocal | |
2. n-m. (mathematics) reciprocal, inverse | |
3. v. first-person singular present indicative of reciprocare | |
poi |
1. adv. then | |
2. adv. later | |
3. n. the future | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
abbracciano |
1. v. third-person plural present indicative of abbracciare | |
abbracciare |
1. v. to embrace someone or something | |
2. v. to hug | |
sempre |
1. adv. always | |
2. adv. (colloquial) still | |
…sempre in garanzia? - …still under guarantee? | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
trasporto |
1. n. transport, carriage, conveyance, freight, freighting, haulage | |
2. n. (plural) transport, transportation, transit | |
3. n. (figuratively) surge, fit, transport | |
4. n. (music) transposition | |
5. v. first-person singular present of trasportare | |
trasportare |
1. v. to transport, carry, convey, take | |
2. v. to move, transfer | |
3. v. to drive, carry | |
sussurrando |
1. v. gerund of sussurrare | |
sussurrare |
1. v. to whisper | |
2. v. (intransitive) to rustle or murmur | |
parole |
1. n. plural of parola | |
Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words. | |
2. n. (music) lyrics, words | |
Musica di Paolo, parole di Lorenzo - Music by Paolo, lyrics by Lorenzo. | |
parola |
1. n. word (distinct unit of language). | |
Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words. | |
2. n. word (something promised). | |
Ti do la mia parola d'onore. - I give you my word of honour. | |
3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate). | |
L'uomo è dotato di parola. - Man is endowed with (the gift of) speech. | |
4. n. instruction or truth | |
La parola del Vangelo. - Gospel truth. | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
amore |
1. n. love | |
Follia d'amore - Madness of love | |
Vorrei far l'amore con te. - I would make love to you. | |