in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
passato |
1. v. past participle of passare (feminine: passata, masculine plural: passati, feminine plural: passate) | |
2. n. past (time before the present) | |
3. n. (grammar) past tense | |
(hyponyms, it, imperfetto, q=indicative mood, subjunctive mood; see for further hyponyms, passato prossimo, q2=indicative mood, passato remoto, q3=indicative mood, trapassato, q4=indicative moo | |
4. n. purée (especially of tomato) | |
5. adj. last | |
6. adj. past | |
passare |
1. v. to pass something | |
2. v. to swipe (scan or register by sliding something through a reader) | |
3. v. (intransitive) to pass | |
4. v. (intransitive) to stop by | |
5. v. to spend (time) | |
in passato |
1. adv. in the past, formerly | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
pensava |
1. v. third-person singular imperfect indicative of pensare | |
pensare |
1. v. to think | |
2. v. to think about someone | |
Ti ho pensato. - I have been thinking about you. | |
3. v. to realize | |
4. v. to expect | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
il |
1. art. the | |
mondo |
1. n. world | |
2. n. people; society | |
3. n. kingdom | |
mondo vegetale - vegetable kingdom | |
4. v. first-person singular present indicative of mondare | |
5. adj. cleaned (vegetables) | |
6. adj. peeled (fruit) | |
fosse |
1. v. third-person singular imperfect subjunctive of essere | |
2. n. plural of fossa | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
fossa |
1. n. pit, hole | |
2. n. grave | |
3. n. (anatomy) fossa | |
4. n. trough (depression between waves or ridges) | |
piatto |
1. adj. flat | |
2. n. plate | |
3. n. dish (object or food item) | |
4. n. (musical instruments) cymbal | |
5. n. platter, turntable | |