Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




il
     1. art. the
pegno
     1. n. pledge, security (in a pawnshop etc)
     2. n. token
     3. n. earnest
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
pretendo
     1. v. first-person singular present indicative of pretendere
     pretendere
          1. v. to demand
          2. v. to expect
          3. v. to claim
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
omaggio
     1. n. homage, tribute
     2. n. respect, regard (especially in plural)
     3. n. freebie
     4. n. swag
     5. adj. free
     6. v. first-person singular present indicative of omaggiare
     omaggiare
          1. v. to pay homage to
          2. v. to present
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
tributare
     1. v. to pay tribute to someone
al
     1. contraction. contraction of a il; to the, at the
     2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient)
           risotto al pecorino - rice with pecorino cheese
           risotto allo zafferano - rice with saffron
           pasta all'aglio - pasta with garlic
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     il
          1. art. the
tuo
     1. adj. (after the noun; also used before a noun denoting a close family member): tuo m (f tua, m plural tuoi, f plural tue)
     2. adj. (possessive adjective) your (informal form)
           i tuoi figli - your children
           le tue macchine - your cars
           casa tua - your house
           tuo padre - your father
     3. pron. yours
           Sono i tuoi. - They are yours.
tabernacolo
     1. n. tabernacle
ferito
     1. v. past participle of ferire (feminine: ferita, masculine plural: feriti, feminine plural: ferite)
     2. n-m. a wounded or injured person
     ferire
          1. v. to wound, to injure, to hurt
Dictionary entries from Wiktionary