Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




il
     1. art. the
mio
     1. pron. (used attributively) my; of mine
           casa mia — “my house”
           i miei figli — “my children”
           le mie macchine — “my cars”
     2. pron. (used predicatively) mine
           Sono i miei. — “They are mine.”
     3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me
           Il mio è.... — “Mine is....”
essere
     1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
     2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
     3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
     4. n. being
maschio
     1. adj. male, masculine
     2. adj. virile, manlike, manful, manly
     3. adj. vigorous
     4. n. sire, male
     5. n. boy, son
     6. n. keep (tall tower in a castle)
     7. n. tap (cutting tool)
e
     1. conj. and
bianco
     1. adj. white
     2. n. white
     3. n. blank
     4. n. (feminine bianca) white man
     5. n. linen
ha
     1. v. third-person singular present indicative of avere
     2. interj. ah! (usually ironic or sarcastic)
     avere
          1. v. to have
                Avevo un'anima. - I used to have a soul.
                Ho una macchina. - I have a car.
                Ho diciassette anni. - I have 17 years.
          2. v. (auxiliary) to have
                Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake.
          3. n. property, substance
          4. n. (in the plural) belongings
          5. n. credit, assets
          6. n. swag
anche
     1. adv. also, too, as well, besides
     2. adv. even
     3. n. plural of anca
     anca
          1. n. (anatomy) hip
rimosso
     1. v. past participle of rimuovere (feminine: rimossa, masculine plural: rimossi, feminine plural: rimosse)
     2. v. past participle of rimuoversi
     rimuovere
          1. v. to remove
          2. v. to dissuade, deter
          3. v. (sports) to send someone packing, send someone to the showers
          4. v. (figuratively) to fire
degli
     1. contraction. contraction of di gli; of the, from the
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     gli
          1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the
                gli alberi - the trees
                gli studenti - the students
                gli gnomi - the gnomes
                gli pneumatici - the tires
                gli xilofoni - the xylophones
                gli yogurt - the yogurts
                gli zaini - the backpacks
                gli dei - the gods
          2. pron. (dative) him, to him; it; to it
                Gli parlo. - I talk to him.
          3. pron. (dative, informal) her, to her
                Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow.
          4. pron. (dative) them, to them
                Gli parlerò. - I'll talk to them.
ostacoli
     1. n. plural of ostacolo
     2. n. hurdles (race)
     3. n. fetters
     ostacolare
          1. v. to obstruct, hinder, get in the way of
          2. v. to fetter
     ostacolo
          1. n. obstacle
          2. n. (sports) hurdle (in plural: hurdles (race))
          3. v. first-person singular present of ostacolare
enormi
     1. adj. plural of enorme
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
maggioranza
     1. n. majority, most
           Il cioccolato piace alla maggioranza della gente.
             Most people like chocolate.
degli
     1. contraction. contraction of di gli; of the, from the
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     gli
          1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the
                gli alberi - the trees
                gli studenti - the students
                gli gnomi - the gnomes
                gli pneumatici - the tires
                gli xilofoni - the xylophones
                gli yogurt - the yogurts
                gli zaini - the backpacks
                gli dei - the gods
          2. pron. (dative) him, to him; it; to it
                Gli parlo. - I talk to him.
          3. pron. (dative, informal) her, to her
                Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow.
          4. pron. (dative) them, to them
                Gli parlerò. - I'll talk to them.
americani
     1. adj. masculine plural of adjective americano
     2. n. plural of it
     americano
          1. adj. American, United States, US, Yankee
          2. n-m. American (inhabitant or native of Americas or of the United States)
hanno
     1. v. third-person plural present indicative of avere
     avere
          1. v. to have
                Avevo un'anima. - I used to have a soul.
                Ho una macchina. - I have a car.
                Ho diciassette anni. - I have 17 years.
          2. v. (auxiliary) to have
                Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake.
          3. n. property, substance
          4. n. (in the plural) belongings
          5. n. credit, assets
          6. n. swag
affrontato
     1. v. past participle of affrontare (feminine: affrontata, masculine plural: affrontati, feminine plural: affrontate)
     2. v. past participle of affrontarsi
     3. adj. facing each other
     affrontare
          1. v. to face or confront something
          2. v. to cope with something
          3. v. to deal with or handle something
          4. v. to brave or tackle something
          5. v. to encounter someone or something
          6. v. to take on
all'
     1. contraction. contraction of a l'; to the, at the
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
epoca
     1. n. epoch, era, age, period
     2. n. (geology) epoch
     3. n. time, days
           a quell’epoca - in those days, at that time
Dictionary entries from Wiktionary