Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




il
     1. art. the
guasto
     1. adj. spoilt, damaged, ruined
     2. adj. rotten, bad, gone bad
     3. adj. broken, out of order
     4. n. breakdown, failure, fault
           Il guasto è nel motore. - The fault is in the engine.
     5. n. damage
     6. v. first-person singular present of guastare
     guastare
          1. v. (transitive, obsolete) to destroy, lay waste (to)
          2. v. (transitive, obsolete) to mutilate
          3. v. (transitive, obsolete) to execute (to put to death)
                Pregò colui che a guastare il menava - He begged the one who was carrying him to be executed
          4. v. (transitive, literally and figurative) to ruin
                La piena ha guastato il ponte. - The flood has ruined the bridge.
                La notizia ci guastò la festa. - The news spoiled the party for us.
          5. v. to break (to cause to stop functioning (or) being serviceable)
                I ragazzi hanno guastato tutte le sedie del salotto. - The boys broke all the chairs in the living room.
          6. v. to damage
                I cibi grassi guastano lo stomaco. - Fatty foods damage the stomach.
          7. v. (transitive, of foodstuffs) to cause to or go bad
                Guasterete il vino non mettendovi l'olio. - If you don't put the oil in, you'll make the wine go bad.
          8. v. (transitive,) to corrupt, lead astray
          9. v. to undo (in order to do again, (usually) in a different way)
                Ogni notte, Penelope guastava parte della tela che aveva tessuto durante il giorno. - Each night, Penelope was undoing part of the shroud she'd been weaving during the day.
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
stato
     1. n. (sciences) state (physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma)
     2. n. (polity) state sovereign polity; a government
     3. n. state (a condition; a set of circumstances applying at any given time)
     4. n. state (condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance)
     5. n. rank, status
     6. v. masculine singular past participle of essere
     7. v. masculine singular past participle of stare
     8. v. masculine singular past participle of starsene
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
riparato
     1. v. past participle of riparare (feminine: riparata, masculine plural: riparati, feminine plural: riparate)
     2. adj. sheltered
     riparare
          1. v. to repair, to fix, to mend
          2. v. to redress, to right, to make amends for
          3. v. to protect, to shelter, to screen, to shield
          4. v. to repeat (an examination)
          5. v. (intransitive) to repair, to remedy, to make up for
          6. v. (intransitive) to repeat an examination
          7. v. (intransitive) to escape, to flee, to take refuge
vedrà
     1. v. third-person singular future of vedere
     vedere
          1. v. to see
          2. v. to look at
          3. v. to find out
          4. v. to meet
          5. v. to visit
          6. v. to grasp (an idea)
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
il
     1. art. the
soffitto
     1. n. ceiling
     soffittare
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
Le
     1. pron. (formal) alternative case form of le (you)
           nel ringraziarla per la sua risposta, Le porgo i miei distinti saluti
     2. art. the
     3. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
           Le ho viste. - I saw them.
     4. pron. (dative) her, to her
           Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
           Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
     5. pron. (dative) you, to you (term of respect)
           Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
           Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
gocciolerà
     1. v. third-person singular future of gocciolare
     gocciolare
          1. v. (intransitive) To drip
          2. v. (impersonal) To drizzle
più
     1. adv. comparative degree of molto; more
     2. adj. more
     3. prep. plus
Dictionary entries from Wiktionary