il |
1. art. the | |
guasto |
1. adj. spoilt, damaged, ruined | |
2. adj. rotten, bad, gone bad | |
3. adj. broken, out of order | |
4. n. breakdown, failure, fault | |
Il guasto è nel motore. - The fault is in the engine. | |
5. n. damage | |
6. v. first-person singular present of guastare | |
guastare |
1. v. (transitive, obsolete) to destroy, lay waste (to) | |
2. v. (transitive, obsolete) to mutilate | |
3. v. (transitive, obsolete) to execute (to put to death) | |
Pregò colui che a guastare il menava - He begged the one who was carrying him to be executed | |
4. v. (transitive, literally and figurative) to ruin | |
La piena ha guastato il ponte. - The flood has ruined the bridge. | |
La notizia ci guastò la festa. - The news spoiled the party for us. | |
5. v. to break (to cause to stop functioning (or) being serviceable) | |
I ragazzi hanno guastato tutte le sedie del salotto. - The boys broke all the chairs in the living room. | |
6. v. to damage | |
I cibi grassi guastano lo stomaco. - Fatty foods damage the stomach. | |
7. v. (transitive, of foodstuffs) to cause to or go bad | |
Guasterete il vino non mettendovi l'olio. - If you don't put the oil in, you'll make the wine go bad. | |
8. v. (transitive,) to corrupt, lead astray | |
9. v. to undo (in order to do again, (usually) in a different way) | |
Ogni notte, Penelope guastava parte della tela che aveva tessuto durante il giorno. - Each night, Penelope was undoing part of the shroud she'd been weaving during the day. | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
stato |
1. n. (sciences) state (physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma) | |
2. n. (polity) state sovereign polity; a government | |
3. n. state (a condition; a set of circumstances applying at any given time) | |
4. n. state (condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance) | |
5. n. rank, status | |
6. v. masculine singular past participle of essere | |
7. v. masculine singular past participle of stare | |
8. v. masculine singular past participle of starsene | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
stare |
1. v. (intransitive) to stay, remain | |
stare attenti (a) - to pay attention (to) | |
Starà a casa. - He/she will stay at home. | |
2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick | |
3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous) | |
Sto andando via. - I am leaving. | |
4. v. (intransitive, followed by a) to be up to | |
Sta a te decidere. - It's up to you to decide. | |
5. v. (intransitive, followed by per) to be about to | |
Sto per andare via. - I am about to leave. | |
6. v. (intransitive, mathematics) to be to | |
4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10. | |
7. v. (intransitive, regional) to live | |
Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome. | |
8. v. to be in a certain condition | |
come stai? - how are you? | |
stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise | |
riparato |
1. v. past participle of riparare (feminine: riparata, masculine plural: riparati, feminine plural: riparate) | |
2. adj. sheltered | |
riparare |
1. v. to repair, to fix, to mend | |
2. v. to redress, to right, to make amends for | |
3. v. to protect, to shelter, to screen, to shield | |
4. v. to repeat (an examination) | |
5. v. (intransitive) to repair, to remedy, to make up for | |
6. v. (intransitive) to repeat an examination | |
7. v. (intransitive) to escape, to flee, to take refuge | |
vedrà |
1. v. third-person singular future of vedere | |
vedere |
1. v. to see | |
2. v. to look at | |
3. v. to find out | |
4. v. to meet | |
5. v. to visit | |
6. v. to grasp (an idea) | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
il |
1. art. the | |
soffitto |
1. n. ceiling | |
soffittare |
|
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
Le |
1. pron. (formal) alternative case form of le (you) | |
nel ringraziarla per la sua risposta, Le porgo i miei distinti saluti | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
4. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
5. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
gocciolerà |
1. v. third-person singular future of gocciolare | |
gocciolare |
1. v. (intransitive) To drip | |
2. v. (impersonal) To drizzle | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |