ho |
1. v. first-person singular present indicative of avere (I have) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
amico |
1. n-m. friend, companion, partner | |
2. n-m. boyfriend | |
3. v. first-person singular present indicative of amicarsi | |
amicarsi |
1. v. (reflexive) To make friends (with) | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
taglia |
1. n. size (of clothes etc) | |
2. n. reward (criminal) | |
3. v. third-person singular present of tagliare | |
4. v. second-person singular imperative of tagliare | |
tagliare |
1. v. to cut or slash | |
2. v. (enology) to spike (to add a small amount of one substance to another) | |
3. v. (mineralogy) to cleave (to break a single crystal such as a gemstone) | |
4. v. To crop (photo, etc.) | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
solo |
1. adj. alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome | |
2. adj. only, single, just one, unique, sole | |
3. adj. (music) solo | |
4. adv. only, just, but, alone, merely | |
solo una volta - only once | |
ha solo quattro anni - he's just four | |
5. conj. (followed by (m, it, che)) but, only | |
6. conj. (preceded by (m, it, se)) if only | |
se solo lui non fosse qui ... - if only he was not here ... | |
7. conj. (followed by (m, it, se)) only if | |
... solo se lui non è qui., ... only if he is not here. | |
8. n-m. the only one, the only man | |
lui è il solo che può ... - he is the only one/only man that can ... | |
i |
1. art. the | |
capelli |
1. n. plural of capello; head hair | |
capello |
1. n. a single hair (on the head) | |
2. n. (in the plural) head hair | |