gioca |
1. v. third-person singular present indicative of giocare | |
2. v. second-person singular imperative of giocare | |
giocare |
1. v. to play, (specifically:) | |
2. v. (intransitive) to play a game, for fun (or) as a pastime | |
I bambini giocano in giardino - The children play in the garden | |
3. v. (intransitive) to do something for fun | |
Il gatto gioca col topo - The cat plays with the mouse letting it go to catch it again | |
4. v. (intransitive) to partake in a sport or game | |
Oggi giochiamo a tennis - Today we'll play tennis | |
Fortunato in amor non giochi a carte - Let he who is lucky in love not play cards | |
5. v. (intransitive) to act as required from a game | |
Tocca a te giocare - It's your turn to play (e.g. in a card game) | |
6. v. (intransitive) to participate in a sporting match | |
Domani la Roma giocherà col Napoli - Tomorrow, Roma will play against Napoli | |
7. v. to put into action (in a game) | |
Giocare una carta - To play a card | |
8. v. (intransitive, hunting, of birds) to respond to bait | |
9. v. (intransitive) to have a gambling addiction | |
10. v. to put as stake (in a game) | |
11. v. (by extension) to bet, wager | |
12. v. to or waste (time) playing. | |
13. v. (figurative, transitive) to deceive or manipulate | |
14. v. (figurative, intransitive): | |
15. v. to use (something) skillfully; (with di) | |
16. v. (mechanics, of a mechanism) to have backlash | |
Questo ingranaggio gioca un po' troppo - This gear has a bit too much backlash | |
17. v. to be important, to matter | |
18. v. to make the most of, to take advantage of | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
piccola |
1. adj. feminine singular of piccolo | |
2. n. A small glass of beer. | |
piccolo |
1. adj. small | |
2. adj. little | |
3. adj. young | |
formica |
1. n. ant | |
2. n. Formica (plastic laminated material) | |
facendola |
1. v. Compound of gerund of fare and la. | |
passare |
1. v. to pass something | |
2. v. to swipe (scan or register by sliding something through a reader) | |
3. v. (intransitive) to pass | |
4. v. (intransitive) to stop by | |
5. v. to spend (time) | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
mano |
1. n. (anatomy) hand | |
2. n. band, company (Boccaccio; v. manus) | |
3. n. round | |
all' |
1. contraction. contraction of a l'; to the, at the | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
altra |
1. adj. feminine singular of altro | |